|
33.
|
|
|
The last update check timestamp
|
|
|
|
La marca horària de l'última comprovació d'actualització
|
|
Translated by
Sebastien Bacher
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.software.gschema.xml:52
|
|
34.
|
|
|
The last upgrade notification timestamp
|
|
|
|
La marca horària de l'última comprovació d'actualització
|
|
Translated by
Sebastien Bacher
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.software.gschema.xml:56
|
|
35.
|
|
|
The last update notification timestamp
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.software.gschema.xml:60
|
|
36.
|
|
|
The timestamp of the first security update, cleared after update
|
|
|
|
La marca horària de la primera actualització de seguretat, netejada després de l'actualització
|
|
Translated by
Sebastien Bacher
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.software.gschema.xml:64
|
|
37.
|
|
|
The last update timestamp
|
|
|
|
La marca horària de l'última actualització
|
|
Translated by
Sebastien Bacher
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.software.gschema.xml:68
|
|
38.
|
|
|
The last timestamp when the system was online and got any updates
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.software.gschema.xml:72
|
|
39.
|
|
|
The age in seconds to verify the upstream screenshot is still valid
|
|
|
|
El temps en segons per verificar si la captura de pantalla font és encara vàlida
|
|
Translated by
Sebastien Bacher
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.software.gschema.xml:76
|
|
40.
|
|
|
Choosing a larger value will mean less round-trips to the remote server but updates to the screenshots may take longer to show to the user. A value of 0 means to never check the server if the image already exists in the cache.
|
|
|
|
Si escolliu un valor gran hi haurà menys connexions al servidor remot però les captures de pantalla poden trigar més temps a mostrar-se actualitzades a l'usuari. Un valor de 0 significa que no es comprovi mai el servidor si existeix una imatge en la memòria cau.
|
|
Translated by
Sebastien Bacher
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.software.gschema.xml:77
|
|
41.
|
|
|
The server to use for application reviews
|
|
|
|
El servidor a utilitzar per les ressenyes d'aplicacions
|
|
Translated by
Sebastien Bacher
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.software.gschema.xml:86
|
|
42.
|
|
|
The minimum karma score for reviews
|
|
|
|
La puntuació de karma mínima per les ressenyes
|
|
Translated by
Sebastien Bacher
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.software.gschema.xml:90
|