Browsing Abkhazian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions.
558567 of 914 results
558.
Fedora Third Party Repositories
Dipuesits di tiercis parts di Fedora
Translated by Sebastien Bacher
Located in src/gs-repos-dialog.c:539
559.
the operating system
TRANSLATORS: this is the fallback text we use if we can't
figure out the name of the operating system
la operaciumo
Translated by Sebastien Bacher
Located in src/gs-repos-dialog.c:676
560.
These repositories supplement the default software provided by %s.
TRANSLATORS: This is the description text displayed in the Software Repositories dialog.
%s gets replaced by the name of the actual distro, e.g. Fedora.
Ĉi tiuj deponejoj kompletigas la normajn programarojn provizataj de %s.
Translated by Sebastien Bacher
Located in src/gs-repos-dialog.c:734
561.
Software Repositories
button in the info bar
Programaraj depenejoj
Translated by Sebastien Bacher
Located in src/gs-repos-dialog.ui:10 src/gs-shell.ui:81 src/gs-update-dialog.ui:10
562.
No Repositories
Nissun dipuesit
Translated by Sebastien Bacher
Located in src/gs-repos-dialog.ui:50
563.
%u application installed
%u applications installed
TRANSLATORS: This string is used to construct the 'X applications
installed' sentence, describing a software repository.
%u aplikaĵo instalita
Translated by Sebastien Bacher
%u aplikaĵoj instalitaj
Translated by Sebastien Bacher
| msgid "%i application" | msgid_plural "%i applications"
Located in src/gs-repo-row.c:156
564.
%u add-on installed
%u add-ons installed
TRANSLATORS: This string is used to construct the 'X add-ons
installed' sentence, describing a software repository.
%u aldonaĵo instalita
Translated by Sebastien Bacher
%u aldonaĵoj instalitaj
Translated by Sebastien Bacher
Located in src/gs-repo-row.c:163
565.
%u application
%u applications
TRANSLATORS: This string is used to construct the 'X applications
and y add-ons installed' sentence, describing a software repository.
The correct form here depends on the number of applications.
%u aplikaĵo
Translated by Sebastien Bacher
%u aplikaĵoj
Translated by Sebastien Bacher
| msgid "%i application" | msgid_plural "%i applications"
Located in src/gs-repo-row.c:171
566.
%u add-on
%u add-ons
TRANSLATORS: This string is used to construct the 'X applications
and y add-ons installed' sentence, describing a software repository.
The correct form here depends on the number of add-ons.
%u aldonaĵo
Translated by Sebastien Bacher
%u aldonaĵoj
Translated by Sebastien Bacher
| msgid "%i add-on" | msgid_plural "%i add-ons"
Located in src/gs-repo-row.c:177
567.
%s and %s installed
%s and %s installed
TRANSLATORS: This string is used to construct the 'X applications
and y add-ons installed' sentence, describing a software repository.
The correct form here depends on the total number of
applications and add-ons.
%s kaj %s estas instalitaj
Translated by Sebastien Bacher
%s kaj %s estas instalitaj
Translated by Sebastien Bacher
| msgid "%s is now installed"
Located in src/gs-repo-row.c:184
558567 of 914 results

This translation is managed by translation group launchpad-translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Marv-CZ, Sebastien Bacher, Selma Glavić.