Browsing Japanese translation

148157 of 188 results
148.
%s: Wrong size for input argument #%d: A %d-by-%d real vector expected.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: 入力引数 #%dの大きさが間違っています: %d%d列の実数ベクトルを指定してください .
Translated and reviewed by Rui Hirokawa
149.
%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the interval %s.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: 入力引数 #%d の値が間違っています: 範囲 %s とする必要があります.
Translated and reviewed by Rui Hirokawa
150.
%s: Elements of %dth argument must be in increasing order.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: %d番目の引数の要素は昇順である必要があります.
Translated and reviewed by Rui Hirokawa
151.
&File
ファイル(&F)
Translated and reviewed by Rui Hirokawa
152.
&Tools
ツール(&T)
Translated and reviewed by Rui Hirokawa
153.
&Edit
編集(&E)
Translated and reviewed by Rui Hirokawa
154.
&?
&?
Translated and reviewed by Rui Hirokawa
155.
WFIR settings
WFIR設定
Translated and reviewed by Rui Hirokawa
156.
Filter type
フィルタ形式
Translated and reviewed by Rui Hirokawa
157.
Band pass
帯域通過
Translated and reviewed by Rui Hirokawa
148157 of 188 results

No translation group has been assigned.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Hiroshi Saito, Rui Hirokawa.