|
4.
|
|
|
Read error!
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Errore di lettura!
|
|
Translated and reviewed by
Carml
|
|
|
|
5.
|
|
|
Could not open the file!
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Non è possibile aprire il file!
|
|
Translated and reviewed by
Carml
|
|
|
|
6.
|
|
|
Read error
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Errore di lettura
|
|
Translated and reviewed by
Carml
|
|
|
|
7.
|
|
|
delayed time= %f but last stored time= %f
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
il tempo ritardato= %f , ma l'ultimo tempo immagazzinato = %f
|
|
Translated and reviewed by
Carml
|
|
|
|
8.
|
|
|
Consider increasing the length of buffer in delay block
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
9.
|
|
|
Size of buffer or input size have changed!
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
La dimensione del buffer o la dimensione dell'ingresso è cambiata!
|
|
Translated and reviewed by
Carml
|
|
|
|
10.
|
|
|
delayed time= %f but last stored time= %f
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
il tempo ritardato= %f , ma l'ultimo tempo immagazzinato = %f
|
|
Translated and reviewed by
Carml
|
|
|
|
11.
|
|
|
Consider increasing the length of buffer in variable delay block
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
12.
|
|
|
Could not open /dev/audio!
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Non è possibile aprire /dev/audio!
|
|
Translated and reviewed by
Carml
|
|
|
|
13.
|
|
|
The ' %s ' variable does not exist.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
La variabile " %s " non esiste.
|
|
Translated and reviewed by
Carml
|
|
|