Browsing Chinese (Traditional) translation

7079 of 141 results
70.
%s: Wrong size for input argument #%d: string expected.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: 第 %d 個輸入參數的資料長度錯誤: 應該是字串型態.
Translated by tim loo
71.
%s: Wrong type for input argument #%d: A matrix of strings expected.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: 第 #%d個參數型別有誤: matrix of strings 才對.
Translated by tim loo
72.
%s: A managed file extension for input argument #%d expected.
(no translation yet)
73.
%s: Wrong value for input argument #%d: or [] expected.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
74.
%s: Wrong value for input argument #%d: existing file(s) expected.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
75.
%s: %s already loaded in scilab.
(no translation yet)
76.
You need to unload this library before.
(no translation yet)
77.
Generate a gateway file
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
生成一個 gateway 檔
Translated by tim loo
78.
%s: %s format is not supported by your compiler.
(no translation yet)
79.
Generate a loader file
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
生成一個 loader 檔
Translated by tim loo
7079 of 141 results

No translation group has been assigned.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: TzuYuan Lin, Yung-Jang Lee, tim loo.