|
4.
|
|
|
%s : Wrong type for input argument: Cell expected.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : L'argument d'entrada és d'un tipus incorrecte: Ha de ser una cel·la.
|
|
Translated and reviewed by
oriolsbd
|
|
|
|
5.
|
|
|
%s : Wrong type for input arguments: String expected.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : L'argument d'entrada és d'un tipus incorrecte: Ha de ser una cadena de text.
|
|
Translated and reviewed by
oriolsbd
|
|
|
|
6.
|
|
|
%s : Wrong value for input argument # %d : %s , %s , %s , ' %s ', ' %s ' or ' %s ' expected.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : L'argument d'entrada # %d té un valor incorrecte: Ha de ser %s , %s , %s , ' %s ', ' %s ' o ' %s '.
|
|
Translated by
oriolsbd
|
|
|
|
7.
|
|
|
%s : Wrong input arguments: Dimensions given as first argument do not match specified cell contents.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : Els arguments d'entrada són incorrectes: La dimensió especificada com a primer argument no concorda amb el contingut especificat per a les cel·les.
|
|
Translated and reviewed by
oriolsbd
|
|
|
|
8.
|
|
|
%s : This feature has not been implemented: Support for hypermatrices.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : Aquesta característica no està implementada: Suport per hipermatrius.
|
|
Translated and reviewed by
oriolsbd
|
|
|
|
9.
|
|
|
%s : Wrong type for input argument # %d : Matrix of strings expected.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : L'argument d'entrada # %d és d'un tipus incorrecte: Ha de ser una matriu de cadenes de text.
|
|
Translated and reviewed by
oriolsbd
|
|
|
|
10.
|
|
|
%s : Wrong size for ' %s ': Vector expected.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : Mida incorrecta per a ' %s ': Ha de ser un vector.
|
|
Translated by
oriolsbd
|
|
|
|
11.
|
|
|
%s : This feature has not been implemented: %s .
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : Aquesta característica no està implementada: %s .
|
|
Translated and reviewed by
oriolsbd
|
|
|
|
12.
|
|
|
%s : Wrong value for affectation to ' %s '.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : El valor que afecta a ' %s ' és incorrecte.
|
|
Translated by
oriolsbd
|
|
|
|
13.
|
|
|
%s : '%s ' only used in 3d mode.
|
|
|
|
%s : '%s ' només s'utilitza en mode 3D.
|
|
Translated by
oriolsbd
|
|
|