|
65.
|
|
|
%s : Wrong size for input argument # %d : A boolean or single string expected.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : Неверный размер входного аргумента № %d : ожидалось логическое значение или одиночная строка (1x1).
|
|
Translated and reviewed by
Stanislav V. Kroter
|
|
|
|
66.
|
|
|
%s : Wrong type for input argument # %d : A boolean expected.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : Неверный тип входного параметра № %d : ожидалось логическое значение.
|
|
Translated and reviewed by
Sergey Basalaev
|
|
|
|
67.
|
|
|
%s : Wrong size for input argument # %d : A boolean expected.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : Неверный размер входного параметра № %d : ожидалось логическое значение.
|
|
Translated and reviewed by
kkirill
|
|
|
|
68.
|
|
|
%s : You have not enough rights to remove the package %s ( %s ).
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : У вас недостаточно прав для удаления пакета %s ( %s ).
|
|
Translated and reviewed by
Nkolay Parukhin
|
|
|
|
69.
|
|
|
%s : You have not enough rights to remove any version of the package %s .
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : У вас недостаточно прав для удаления какой-либо версии пакета %s .
|
|
Translated and reviewed by
kkirill
|
|
|
|
70.
|
|
|
[tab] %s (%s ) will be removed from the '%s ' section and its package fully deleted
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
|
[tab] %s (%s ) будет удалён из секции '%s ' и его пакет полностью удалён
|
|
Translated and reviewed by
Stanislav V. Kroter
|
|
|
|
71.
|
|
|
[tab] %s (%s ) will be removed from the '%s ' section
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
|
[tab] %s (%s ) будет удалён из секции '%s '
|
|
Translated and reviewed by
Stanislav V. Kroter
|
|
|
|
72.
|
|
|
[tab] %s (%s ) cannot be removed from the '%s ' section and will be broken
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
|
[tab] %s (%s ) не может быть удалён из секции '%s ' и будет повреждён
|
|
Translated and reviewed by
Stanislav V. Kroter
|
|
|
|
73.
|
|
|
[tab] the package %s ( %s ) is currently loaded, It will be removed at next Scilab start
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[tab] пакет %s ( %s ) в настоящий момент загружен, он будет удалён при следующем запуске Scilab
|
|
Translated and reviewed by
Stanislav V. Kroter
|
|
|
|
74.
|
|
|
[tab] Removing %s (%s )(%s )...
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[tab] Удаление %s (%s )(%s )...
|
|
Translated by
Stanislav V. Kroter
|
|
|