|
62.
|
|
|
Failed to copy man page.
|
|
|
|
Fehler beim Kopieren der Hilfeseiten.
|
|
Translated and reviewed by
Tobias Bannert
|
|
|
|
Located in
../install.py:3831
|
|
63.
|
|
|
Rapid Photo Downloader can be started without activating the virtual environment by running {}/bin/rapid-photo-downloader
|
|
|
|
Rapid Photo Downloader kann ohne Aktivierung der virtuellen Umgebung durch Ausführen von {}/bin/rapid-photo-downloader gestartet werden
|
|
Translated and reviewed by
Stephan Woidowski
|
|
|
|
Located in
../install.py:3870
|
|
64.
|
|
|
You may have to restart the computer to be able to run the program from the command line or application launcher.
|
|
|
|
Möglicherweise müssen Sie den Rechner neu starten, um das Programm über das Terminal oder das Startmenü starten zu können.
|
|
Translated by
Damon Lynch
|
|
|
|
Located in
../install.py:3883
|
|
65.
|
|
|
You may have to restart WSL to be able to run the program from the command line.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../install.py:3889
|
|
66.
|
|
|
You must add {path} to your computer's $PATH variable to run the program from the command line.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../install.py:3899
|
|
67.
|
|
|
You must add {path} to your computer's $PATH variable to run the program from the command line or application launcher.
|
|
|
|
Sie müssen der $PATH-Variablen Ihres Computers {path} hinzufügen, um das Programm von der Befehlszeile oder dem Anwendungsstartprogramm auszuführen.
|
|
Translated and reviewed by
Stephan Woidowski
|
|
|
|
Located in
../install.py:3904
|
|
68.
|
|
|
(If a segmentation fault occurs at exit, you can ignore it...)
|
|
|
|
(Falls beim Beenden ein Aufteilungsfehler auftritt, können Sie diesen vernachlässigen …)
|
|
Translated and reviewed by
Tobias Bannert
|
|
|
|
Located in
../install.py:3926
|
|
69.
|
|
|
Done.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../install.py:3928
|
|
70.
|
|
|
The python3 tool pip is required to uninstall a version of Rapid Photo Downloader that was installed with pip.
Cannot continue. Exiting.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Das Python3-Werkzeug »pip« wird benötigt, um eine Version der Rapid-Fotoübertragung zu deinstallieren, die mit »pip« installiert wurde.
Vorgang kann nicht fortgesetzt werden. Das Programm wird beendet.
|
|
Translated and reviewed by
Tobias Bannert
|
|
|
|
Located in
../install.py:3942
|
|
71.
|
|
|
Do not run this installer script as sudo / root user.
Run it using the user who will run the program.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Bitte rufen sie dieses Installationsskript nicht als sudo oder root auf.
Sondern als der Benutzer, der das Programm benutzen wird.
|
|
Translated and reviewed by
rost
|
|
|
|
Located in
../install.py:3998
|