Translations by Chris Glass

Chris Glass has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

128 of 28 results
25.
%s file was not found
2009-08-25
Impossible de trouver %s
53.
Bzr not properly installed
2009-10-23
Bzr n'est pas correctement installé
70.
ERROR: quickly can't release: %s seems to be already released. Choose another name.
2009-08-25
ERREUR: quickly ne peut pas distribuer: %s semble être déjà distribué. Veuillez choisir un autre nom.
72.
ERROR: quickly can't release as it can't commit with bzr
2009-08-25
ERREUR: quickly ne peut distribuer car il n'arrive pas a communiquer avec bzr
73.
ERROR: can't create or update ubuntu package
2009-08-25
ERREUR: Impossible de créer ou de mettre a jour le paquet Ubuntu
74.
ERROR: quickly can't release: can't pull from launchpad.
2009-08-25
ERREUR: quickly ne peut distribuer car il n'arrive pas à reçevoir les données de Launchpad
75.
ERROR: quickly can't release: can't push to launchpad.
2009-08-25
ERREUR: quickly ne peut distribuer car il n'arrive pas à envoyer les données à Launchpad
76.
ERROR: quickly can't release correctly: can't pull from launchpad.
2009-08-25
ERREUR: quickly ne peut distribuer car il n'arrive pas à reçevoir les données de Launchpad
77.
pushing to launchpad
2009-08-25
Envoi à Launchpad
116.
%s %s released and building on Launchpad. Wait for half an hour and have look at %s.
2009-08-25
%s %s envoyé et compile sur Launchpad. Attendez envrons une demi-heure et allez voir %s.
121.
_Edit
2009-08-25
_Édition
122.
_File
2009-08-25
_Fichier
123.
_Help
2009-08-25
_Aide
124.
_View
2009-08-25
_Affichage
126.
ERROR: Can't load setup.py file
2009-08-25
ERREUR: Impossible de charger le fichier setup.py
134.
Check whether python-launchpadlib is installed
2009-08-25
Verifiez que python-launchpadlib est installé
135.
WARNING: you are using staging and not launchpad real production server
2009-08-25
ATTENTION: Vous utilisez staging et pas le vrai serveur de production de Launchpad
136.
Get Launchpad Settings
2009-08-25
Récuperer la configuration depuis Launchpad
138.
Unknown reason
2009-08-25
Raison Inconnue
139.
Couldn't setup Launchpad for quickly ; %s
2009-08-25
La configuration de Launchpad pour quickly a échoué; %s
144.
Choose your project number
2009-08-25
Choisissez un numéro de projet
145.
No right number given, aborting.
2009-08-25
Pas de numero valide fourni, annulation.
2009-08-25
Pas de numero valide fourni, annumlation.
148.
Release version not found in setup.py.
2009-08-25
Version de distribution pas trouvée dans setup.py
149.
Ubuntu package has been successfully created in ../%s_%s_all.deb
2009-08-25
Le paquet Ubuntu a été crée avec succès en tat que ../%s_%s_all.deb
150.
An error has occurred during package building
2009-08-25
Une erreur est survenue pendant la création du paquet
172.
ERROR: No command provided in command line
2009-10-23
ERREUR : Pas de commande entrée à la ligne de commande
183.
It seems that you have no change to record.
2009-08-25
Il semble que vous n'ayez pas de changement à enrregistrer