|
160.
|
|
|
<b>Recently used count</b> Sets the number of files that are listed in the recently used menu, if "Track recently used" is enabled. (Effective after restart.)
|
|
|
type: Content of: <html><body><ul><li>
|
|
|
|
<b>Кількість останніх відкритих</b> — визначає кількість записів у списку останніх відкритих документів, якщо позначено пункт «Пам’ятати останні відкриті». (Зміни буде задіяно після перезапуску програми.)
|
|
Translated and reviewed by
Yuri Chornoivan
|
|
|
|
Located in
./help/help.html:266
|
|
161.
|
|
|
<b>Recently closed count</b> Sets the number of tabs that are listed in the recently closed menu, if "Keep recently closed" is enabled. (Effective after restart.)
|
|
|
type: Content of: <html><body><ul><li>
|
|
|
|
<b>Кількість останніх закритих</b> — визначає кількість записів у списку останніх закритих документів, якщо позначено пункт «Пам’ятати останні закриті». (Зміни буде задіяно після перезапуску програми.)
|
|
Translated and reviewed by
Yuri Chornoivan
|
|
|
|
Located in
./help/help.html:267
|
|
162.
|
|
|
<b>File tool bar</b> Defines which actions are visible in the file tool bar. Available actions are openInNewTab, open, refresh, saveCopy, saveAs, print and separator. (Effective after restart.)
|
|
|
type: Content of: <html><body><ul><li>
|
|
|
|
<b>Панель «Файл»</b> — цей пункт визначає, які кнопки буде показано на панелі інструментів «Файл». Можливі кнопки: openInNewTab, open, refresh, saveCopy, saveAs, print та separator. Зміни набудуть чинності після перезапуску програми.
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
./help/help.html:268
|
|
163.
|
|
|
<b>Edit tool bar</b> Defines which actions are visible in the edit tool bar. Available actions are currentPage, previousPage, nextPage, firstPage, lastPage, jumpToPage, jumpBackward, jumpForward, search, copyToClipboardMode, addAnnotationMode and separator. (Effective after restart.)
|
|
|
type: Content of: <html><body><ul><li>
|
|
|
|
<b>Панель «Редагування»</b> — цей пункт визначає перелік кнопок, які буде показано на панелі інструментів редагування. Можливі кнопки: currentPage, previousPage, nextPage, firstPage, lastPage, jumpToPage, jumpBackward, jumpForward, search, copyToClipboardMode, addAnnotationMode та separator. Зміни набудуть чинності після перезапуску програми.
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
./help/help.html:269
|
|
164.
|
|
|
<b>View tool bar</b> Defines which actions are visible in the view tool bar. Available actions are scaleFactor, zoomIn, zoomOut, continuousMode, twoPagesMode, twoPagesWithCoverPageMode, multiplePagesMode, originalSize, fitToPageWidthMode, fitToPageSizeMode, rotateLeft, rotateRight, fullscreen, presentation and separator. (Effective after restart.)
|
|
|
type: Content of: <html><body><ul><li>
|
|
|
|
<b>Панель «Перегляд»</b> — визначає, які пункти дій буде показано на панелі перегляду. Можна використовувати такі пункти: scaleFactor, zoomIn, zoomOut, continuousMode, twoPagesMode, twoPagesWithCoverPageMode, multiplePagesMode, originalSize, fitToPageWidthMode, fitToPageSizeMode, rotateLeft, rotateRight, fullscreen, presentation і separator. (Зміни буде задіяно після перезапуску програми.)
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
./help/help.html:270
|
|
165.
|
|
|
<b>Document context menu</b> Defines which actions are visible in the document's context menu. Available actions are openCopyInNewTab, openCopyInNewWindow, openContainingFolder, moveToInstance, previousPage, nextPage, firstPage, lastPage, jumpToPage, jumpBackward, jumpForward, setFirstPage, findPrevious, findNext, cancelSearch and separator.
|
|
|
type: Content of: <html><body><ul><li>
|
|
|
|
<b>Контекстне меню документа</b> — визначає, які пункти дій будуть видимими у контекстному меню документа. Доступними пунктами дій є openCopyInNewTab, openCopyInNewWindow, openContainingFolder, moveToInstance, previousPage, nextPage, firstPage, lastPage, jumpToPage, jumpBackward, jumpForward, setFirstPage, findPrevious, findNext, cancelSearch і роздільник.
|
|
Translated and reviewed by
Yuri Chornoivan
|
|
|
|
Located in
./help/help.html:271
|
|
166.
|
|
|
<b>Tab context menu</b> Defines which actions are visible in a tab's context menu. Available actions are openCopyInNewTab, openCopyInNewWindow, openContainingFolder, moveToInstance, copyFilePath, selectFilePath, closeAllTabs, closeAllTabsButThisOne, closeAllTabsToTheLeft, closeAllTabsToTheRight and separator.
|
|
|
type: Content of: <html><body><ul><li>
|
|
|
|
<b>Контекстне меню вкладки</b> — визначає, які пункти дій будуть видимими у контекстному меню вкладки. Доступними пунктами дій є openCopyInNewTab, openCopyInNewWindow, openContainingFolder, moveToInstance, copyFilePath, selectFilePath, closeAllTabs, closeAllTabsButThisOne, closeAllTabsToTheLeft, closeAllTabsToTheRight і роздільник.
|
|
Translated and reviewed by
Yuri Chornoivan
|
|
|
|
Located in
./help/help.html:272
|
|
167.
|
|
|
<b>Scrollable menus</b> Will override the default style so that pop-up menus scroll instead being laid-out in mutliple columns if they are larger than the available screen space. (Effective after restart.)
|
|
|
type: Content of: <html><body><ul><li>
|
|
|
|
<b>Меню з гортанням</b>: перевизначити типовий стиль, щоб спадні меню горталися, а не показувалися у декілька стовпчиків, якщо вони не вміщаються на екрані. (Потребує перезапуску програми.)
|
|
Translated and reviewed by
Yuri Chornoivan
|
|
|
|
Located in
./help/help.html:273
|
|
168.
|
|
|
<b>Searchable menus</b> Extends the default keyboard navigation of the tabs and bookmarks menus by a search-as-you-type mechanism.
|
|
|
type: Content of: <html><body><ul><li>
|
|
|
|
<b>Придатні до пошуку меню</b>: розширює типову навігацію вкладками та закладками за допомогою клавіатурних скорочень можливістю шукати пункти простим введенням назв із клавіатури.
|
|
Translated and reviewed by
Yuri Chornoivan
|
|
|
|
Located in
./help/help.html:274
|
|
169.
|
|
|
<b>Toggle tool and menu bars with fullscreen</b> Always toggles the visibility of the tool and menu bars when toggling fullscreen mode.
|
|
|
type: Content of: <html><body><ul><li>
|
|
|
|
<b>Вимкнути панелі у повноекранному режимі</b>: завжди вимикати показ панелі інструментів та смужки меню у повноекранному режимі і вмикати показ після виходу з цього режиму.
|
|
Translated and reviewed by
Yuri Chornoivan
|
|
|
|
Located in
./help/help.html:275
|