Browsing Serbian translation

177 of 184 results
177.
The shortcut settings allows the adjustment of keyboard shortcuts to personal preference. Shortcuts are changed by double-clicking on the shortcut to edit it and entering the new shortcut. Each action can have several shortcuts by entering a semicolon-separated list of them. Names of keys that are not single letters are written out explicitly (e.g. "Alt", "Ctrl", "PgDown"), where the matching is not case sensitive. If the shortcut contains modifier keys, the names of the keys are joined by a plus sign and modifier keys must be listed first, e.g. "Ctrl+A" or "Ctrl++".
type: Content of: <html><body><p>
Поставке пречица омогућавају прилагођавање пречица тастатуре личним жељама. Пречицу можете изменити двоструким кликом на исту да бисте је уредили и унели нову пречицу. Свака радња може имати неколико пречица уношењем у списак раздвојен запетачком. Називи тастера који нису појединачна слова написана су изричито (нпр. „Алт“, „Ктрл“, „Страница_доле“), при чему подударање не разликује величину слова. Ако пречица садржи тастере измењиваче, називима тастера се придодаје знак плус а тастери измењивачи морају бити наведени први, нпр. „Ктрл+А“ или „Ктрл++“.
Translated by Мирослав Николић
Located in ./help/help.html:286
177 of 184 results

This translation is managed by Launchpad Serbian Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.