|
39.
|
|
|
<b>Cancel search</b> Cancels the currently running search and closes the search dock.
|
|
|
type: Content of: <html><body><ul><li>
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
./help/help.html:90
|
|
40.
|
|
|
<b>Copy to clipboard</b> If checked, the program will wait for a frame to be dragged to copy texts or images.
|
|
|
type: Content of: <html><body><ul><li>
|
|
|
|
<b>Copia negli appunti</b> se selezionato, il programma attenderà la selezione di una parte del documenti per copiare testi o immagini.
|
|
Translated and reviewed by
Claudio Arseni
|
|
|
|
Located in
./help/help.html:91
|
|
41.
|
|
|
<b>Add annotation</b> If checked, the program will wait for a frame to be dragged to add annotations.
|
|
|
type: Content of: <html><body><ul><li>
|
|
|
|
<b>Aggiungi nota</b> se selezionato, il programma attenderà la selezione di una parte del documento per aggiungere le note.
|
|
Translated and reviewed by
Claudio Arseni
|
|
|
|
Located in
./help/help.html:92
|
|
42.
|
|
|
<b>Settings...</b> Opens the settings dialog. The button labeled 'Defaults' will revert all settings on all tabs to their default values. The button labeled 'Defaults on current tab' will revert only the settings on the current tab to their default values.
|
|
|
type: Content of: <html><body><ul><li>
|
|
|
|
<b>Impostazioni...</b> apre la finestra delle impostazioni. Il pulsante «Predefiniti» riporterà tutte le impostazioni di tutte le schede ai valori predefiniti. Il pulsante «Ripristina i valori predefiniti per la scheda attuale» riporterà ai valori predefiniti solo le impostazioni della scheda corrente.
|
|
Translated and reviewed by
Claudio Arseni
|
|
|
|
Located in
./help/help.html:93
|
|
43.
|
|
|
The <em>current page</em> can be changed by entering the desired page into the text field in the edit tool bar, which can be focused using Ctrl+K, and pressing the return key.
|
|
|
type: Content of: <html><body><p>
|
|
|
|
La <em>scheda attuale</em> può essere modificata inserendo la pagina desiderata nel campo di testo della barra di modifica, attivabile usando Ctrl+K e premendo il tasto «Invio».
|
|
Translated and reviewed by
Claudio Arseni
|
|
|
|
Located in
./help/help.html:96
|
|
44.
|
|
|
<a name="view">View</a> <a href="#top">↑</a>
|
|
|
type: Content of: <html><body><h4>
|
|
|
|
<a name="view">Visualizza</a> <a href="#top">↑</a>
|
|
Translated and reviewed by
Claudio Arseni
|
|
|
|
Located in
./help/help.html:98
|
|
45.
|
|
|
<b>Continuous</b> Determines whether all rows of the page layout are visible at once.
|
|
|
type: Content of: <html><body><ul><li>
|
|
|
|
<b>Continuo</b> indica se rendere visibili tutte le righe della pagina in una volta.
|
|
Translated and reviewed by
Claudio Arseni
|
|
|
|
Located in
./help/help.html:101
|
|
46.
|
|
|
<b>Two pages</b> Determines whether the page layout uses two columns.
|
|
|
type: Content of: <html><body><ul><li>
|
|
|
|
<b>Due pagine</b> indica se il layout della pagina usa due colonne.
|
|
Translated and reviewed by
Claudio Arseni
|
|
|
|
Located in
./help/help.html:102
|
|
47.
|
|
|
<b>Two pages with cover page</b> Determines whether the page layout uses two columns with a break after the cover page.
|
|
|
type: Content of: <html><body><ul><li>
|
|
|
|
<b>Due pagine compresa la copertina</b> indica se il layout della pagina usa due colonne con una interruzione dopo la copertina.
|
|
Translated and reviewed by
Claudio Arseni
|
|
|
|
Located in
./help/help.html:103
|
|
48.
|
|
|
<b>Multiple pages</b> Determines whether the page layout uses multiple columns. The number of columns can be changed in the settings dialog.
|
|
|
type: Content of: <html><body><ul><li>
|
|
|
|
<b>Pagine multiple</b> indica se il layout della pagina usa più colonne. Il numero di colonne può essere modificato nelle impostazioni.
|
|
Translated and reviewed by
Claudio Arseni
|
|
|
|
Located in
./help/help.html:104
|