|
117.
|
|
|
<b>Minimal scrolling</b> If enabled, the view port will only be scrolled if the target position is not yet visible.
|
|
|
type: Content of: <html><body><ul><li>
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
./help/help.html:209
|
|
118.
|
|
|
<b>Zoom factor</b> The number by which the scale factor is multiplied resp. divided upon zooming in resp. out.
|
|
|
type: Content of: <html><body><ul><li>
|
|
|
|
<b>Facteur de zoom</b> Le nombre par lequel le facteur de zoom sera respectivement multiplié ou divisé selon que l’on zoome ou dézoome.
|
|
Translated by
Éfrit
|
|
Reviewed by
Jean-Marc
|
|
|
|
Located in
./help/help.html:210
|
|
119.
|
|
|
<b>Highlight color</b> Determines the color of highlights.
|
|
|
type: Content of: <html><body><ul><li>
|
|
|
|
<b>Couleur de surlignement</b> Permet de choisir la couleur de surlignement.
|
|
Translated and reviewed by
Arnaud Schmittbuhl
|
|
|
|
Located in
./help/help.html:211
|
|
120.
|
|
|
<b>Highlight duration</b> Determines the duration of temporary highlights.
|
|
|
type: Content of: <html><body><ul><li>
|
|
|
|
<b>Durée de mise en surbrillance</b> Précise la durée des surlignements temporaires.
|
|
Translated and reviewed by
Arnaud Schmittbuhl
|
|
|
|
Located in
./help/help.html:212
|
|
121.
|
|
|
<b>Annotation color</b> The color of annotations added by the program using SVG color keywords or hexadecimal notation '#rrggbb'.
|
|
|
type: Content of: <html><body><ul><li>
|
|
|
|
<b>Couleur d'annotation</b> Précise la couleur des annotation ajoutées par le programme, en utilisant les couleurs SVG ou la notation hexadécimale '#rrggbb'.
|
|
Translated and reviewed by
Arnaud Schmittbuhl
|
|
|
|
Located in
./help/help.html:213
|
|
122.
|
|
|
<b>Source editor</b> The program which is started to edit sources. '%1' is replaced by the absolute file path. '%2' resp. '%3' is replaced by line resp. column number.
|
|
|
type: Content of: <html><body><ul><li>
|
|
|
|
<b>Éditeur de source</b> Le programme qui est lancé pour éditer un fichier source. « %1 » est remplacé par le chemin absolu du fichier. « %2 » (resp. « %3 ») est remplacé par le numéro de ligne (resp. colonne).
|
|
Translated and reviewed by
Arnaud Schmittbuhl
|
|
|
|
Located in
./help/help.html:214
|
|
123.
|
|
|
<a name="graphicssettings">Graphics settings</a> <a href="#top">↑</a>
|
|
|
type: Content of: <html><body><h4>
|
|
|
|
<a name="graphicssettings">Affichage</a> <a href="#top">↑</a>
|
|
Translated and reviewed by
Arnaud Schmittbuhl
|
|
|
|
Located in
./help/help.html:217
|
|
124.
|
|
|
<b>Use tiling</b> Pages will be divided into tiles before rendering and caching to reduce memory usage.
|
|
|
type: Content of: <html><body><ul><li>
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
./help/help.html:220
|
|
125.
|
|
|
<b>Keep obsolete pixmaps</b> If enabled, then upon change of the zoom factor, cached pixmaps will be used to draw approximations of final pixmaps until these are available at the cost of increased memory usage.
|
|
|
type: Content of: <html><body><ul><li>
|
|
|
|
<b>Conserver l'affichage lors du zoom</b> Si l'item est validé, le cache graphique est utilisé lors des zoom pour permettre un affichage approximatif temporaire avant le rendu de l'image finale. Cette option augment l'utilisation de la mémoire.
|
|
Translated and reviewed by
Arnaud Schmittbuhl
|
|
|
|
Located in
./help/help.html:221
|
|
126.
|
|
|
<b>Use device pixel ratio</b> If enabled, the highest available device pixel ratio is used to render at physical and display at logical resolution.
|
|
|
type: Content of: <html><body><ul><li>
|
|
|
|
<b>Utiliser le taux de pixel de l'appareil</b> Si l'item est validé, l'affichage se fait en utilisant la valeur maximale du taux de pixel.
|
|
Translated and reviewed by
Arnaud Schmittbuhl
|
|
|
|
Located in
./help/help.html:222
|