|
121.
|
|
|
<b>Annotation color</b> The color of annotations added by the program using SVG color keywords or hexadecimal notation '#rrggbb'.
|
|
|
type: Content of: <html><body><ul><li>
|
|
|
|
<b>Farbe für Anmerkungen</b> Die Farbe von Anmerkungen die mit diesem Programm hinzugefügt werden, beschrieben durch SVG-Farbnamen oder in hexadezimaler Notation '#rrggbb'.
|
|
Translated by
Benjamin Eltzner
|
|
Reviewed by
Adam Reichold
|
|
|
|
Located in
./help/help.html:213
|
|
122.
|
|
|
<b>Source editor</b> The program which is started to edit sources. '%1' is replaced by the absolute file path. '%2' resp. '%3' is replaced by line resp. column number.
|
|
|
type: Content of: <html><body><ul><li>
|
|
|
|
<b>Quelltexteditor</b> Das Programm, das gestartet wird um Quelltexte zu bearbeiten. '%1' wird durch den absoluten Dateipfad und '%2' bzw. '%3' durch Zeilen- bzw. Spaltennummer ersetzt.
|
|
Translated and reviewed by
Adam Reichold
|
|
|
|
Located in
./help/help.html:214
|
|
123.
|
|
|
<a name="graphicssettings">Graphics settings</a> <a href="#top">↑</a>
|
|
|
type: Content of: <html><body><h4>
|
|
|
|
<a name="graphicssettings">Einstellungen zur Grafik</a> <a href="#top">↑</a>
|
|
Translated and reviewed by
Adam Reichold
|
|
|
|
Located in
./help/help.html:217
|
|
124.
|
|
|
<b>Use tiling</b> Pages will be divided into tiles before rendering and caching to reduce memory usage.
|
|
|
type: Content of: <html><body><ul><li>
|
|
|
|
<b>Kachelung verwenden</b> Die Seiten werden vor Darstellung und Zwischenspeicherung in Kacheln unterteilt, um den Speicherverbrauch zu reduzieren.
|
|
Translated and reviewed by
Adam Reichold
|
|
|
|
Located in
./help/help.html:220
|
|
125.
|
|
|
<b>Keep obsolete pixmaps</b> If enabled, then upon change of the zoom factor, cached pixmaps will be used to draw approximations of final pixmaps until these are available at the cost of increased memory usage.
|
|
|
type: Content of: <html><body><ul><li>
|
|
|
|
<b>Veraltete Grafiken aufheben</b> Falls eingeschaltet, werden bei Veränderung der Vergrößerung (auf Kosten zusätzlichen Arbeitsspeicherverbrauchs) bereits erstellte Grafiken der alten Auflösung verwendet, um Näherungen der endgültigen Grafiken darzustellen, bis diese verfügbar sind.
|
|
Translated by
Benjamin Eltzner
|
|
Reviewed by
Adam Reichold
|
|
|
|
Located in
./help/help.html:221
|
|
126.
|
|
|
<b>Use device pixel ratio</b> If enabled, the highest available device pixel ratio is used to render at physical and display at logical resolution.
|
|
|
type: Content of: <html><body><ul><li>
|
|
|
|
.
|
|
Translated and reviewed by
Benjamin Eltzner
|
|
|
|
Located in
./help/help.html:222
|
|
127.
|
|
|
<b>Use logical DPI</b> If enabled, the horizontal and vertical resolution of the monitor as reported by the operating system is used to define a scale factor of 100%.
|
|
|
type: Content of: <html><body><ul><li>
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
./help/help.html:223
|
|
128.
|
|
|
<b>Decorate pages</b> Determines whether pages are set apart from the background.
|
|
|
type: Content of: <html><body><ul><li>
|
|
|
|
<b>Seiten verzieren</b> Legt fest, ob Seiten vom Hintergrund abgesetzt dargestellt werden.
|
|
Translated and reviewed by
Benjamin Eltzner
|
|
|
|
Located in
./help/help.html:224
|
|
129.
|
|
|
<b>Decorate links</b> Determines whether links are highlighted by red frames.
|
|
|
type: Content of: <html><body><ul><li>
|
|
|
|
<b>Verweise verzieren</b> Legt fest, ob Verweise ("Links") durch rote Rahmen hervorgehoben werden.
|
|
Translated and reviewed by
Benjamin Eltzner
|
|
|
|
Located in
./help/help.html:225
|
|
130.
|
|
|
<b>Decorate form fields</b> Determines whether form fields are highlighted by blue frames.
|
|
|
type: Content of: <html><body><ul><li>
|
|
|
|
<b>Formularfelder verzieren</b> Legt fest, ob Formularfelder durch blaue Rahmen hervorgehoben werden.
|
|
Translated and reviewed by
Benjamin Eltzner
|
|
|
|
Located in
./help/help.html:226
|