Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and German guidelines.
113122 of 184 results
113.
<b>Synchronize presentation</b> If enabled, the main view can be used to control the presentation view.
type: Content of: <html><body><ul><li>
<b>Präsentation synchronisieren</b> Falls eingeschaltet kann die Hauptansicht verwendet werden um die Präsentationsansicht zu steuern.
Translated and reviewed by Benjamin Eltzner
Located in ./help/help.html:205
114.
<b>Presentation screen</b> The index of the screen to display the presentation view on.
type: Content of: <html><body><ul><li>
<b>Präsentationsbildschirm</b> Der Index des Bildschirms, der die Präsentationsansicht zeigen soll.
Translated and reviewed by Benjamin Eltzner
Located in ./help/help.html:206
115.
<b>Synchronize outline view</b> If enabled, the outline view will highlight the first entry pointing to the current page whenever the current page changes.
type: Content of: <html><body><ul><li>
<b>Gliederung synchronisieren</b> Falls eingeschaltet, wird in der Gliederungsansicht der erste Eintrag zur aktuellen Seite hervorgehoben, wenn die aktuelle Seite wechselt.
Translated and reviewed by Benjamin Eltzner
Located in ./help/help.html:207
116.
<b>Relative jumps</b> If enable, the view port will keep its position relative to the visible page when jumping to another page.
type: Content of: <html><body><ul><li>
(no translation yet)
Located in ./help/help.html:208
117.
<b>Minimal scrolling</b> If enabled, the view port will only be scrolled if the target position is not yet visible.
type: Content of: <html><body><ul><li>
<b>Minimaler Bildlauf</b> Falls aktiviert, wird die Ansicht nur dann wenn verschoben, wenn das Ziel eines Sprungs nicht bereits sichtbar ist.
Translated and reviewed by Adam Reichold
Located in ./help/help.html:209
118.
<b>Zoom factor</b> The number by which the scale factor is multiplied resp. divided upon zooming in resp. out.
type: Content of: <html><body><ul><li>
<b>Vergrößerungsfaktor</b> Der Skalierungsfaktor wird beim Vergrößern mit dieser Zahl multipliziert und beim Verkleinern durch diese Zahl dividiert.
Translated and reviewed by Adam Reichold
Located in ./help/help.html:210
119.
<b>Highlight color</b> Determines the color of highlights.
type: Content of: <html><body><ul><li>
<b>Farbe der Hervorhebungen</b> Legt die Farbe von Hervorhebungen fest.
Translated and reviewed by Benjamin Eltzner
Located in ./help/help.html:211
120.
<b>Highlight duration</b> Determines the duration of temporary highlights.
type: Content of: <html><body><ul><li>
<b>Dauer der Hervorhebungen</b> Legt die Dauer von vorübergehenden Hervorhebungen fest.
Translated and reviewed by Benjamin Eltzner
Located in ./help/help.html:212
121.
<b>Annotation color</b> The color of annotations added by the program using SVG color keywords or hexadecimal notation '#rrggbb'.
type: Content of: <html><body><ul><li>
<b>Farbe für Anmerkungen</b> Die Farbe von Anmerkungen die mit diesem Programm hinzugefügt werden, beschrieben durch SVG-Farbnamen oder in hexadezimaler Notation '#rrggbb'.
Translated by Benjamin Eltzner
Reviewed by Adam Reichold
Located in ./help/help.html:213
122.
<b>Source editor</b> The program which is started to edit sources. '%1' is replaced by the absolute file path. '%2' resp. '%3' is replaced by line resp. column number.
type: Content of: <html><body><ul><li>
<b>Quelltexteditor</b> Das Programm, das gestartet wird um Quelltexte zu bearbeiten. '%1' wird durch den absoluten Dateipfad und '%2' bzw. '%3' durch Zeilen- bzw. Spaltennummer ersetzt.
Translated and reviewed by Adam Reichold
Located in ./help/help.html:214
113122 of 184 results

This translation is managed by Launchpad German Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adam Reichold, Benjamin Eltzner, Dan Cooper, Stephan Woidowski, Tobias Bannert, fri.