|
41.
|
|
|
Begin of a new entry before the end of previous one
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../../lib/Locale/Po4a/NewsDebian.pm:87
|
|
42.
|
|
|
Invalid value for option 'porefs' ('%s' is not one of 'full', 'noline' or 'none')
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:132
|
|
43.
|
|
|
Please provide a non-null filename
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:168
|
|
44.
|
|
|
Can't read from %s: %s
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:175 ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:892
../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:388
../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:520
|
|
45.
|
|
|
Strange line: -->%s<--
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:214
|
|
46.
|
|
|
Can't write to a file without filename
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:239 ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:318
../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:420
|
|
47.
|
|
|
Can't write to %s: %s
|
|
|
|
Nemoguće zapisati u %s: %s
|
|
Translated and reviewed by
Miro Glavić
|
|
|
|
Located in
../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:254 ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:435
|
|
48.
|
|
|
Can't unlink %s.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:330
|
|
49.
|
|
|
Can't rename %s to %s.
|
|
|
|
Nemoguće preimenovati %s u %s.
|
|
Translated and reviewed by
Miro Glavić
|
|
|
|
Located in
../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:337
|
|
50.
|
|
|
The gettextization failed (once again). Don't give up, gettextizing is a subtle art, but this is only needed once to convert a project to the gorgeous luxus offered by po4a to translators.
Please refer to the po4a(7) documentation, the section "HOWTO convert a pre-existing translation to po4a?" contains several hints to help you in your task
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:362
|