|
1.
|
|
|
Usage:
%s [options] <device> [<label>]
Mount <device> to a directory below %s if policy requirements
are met (see pmount(1) for details). If <label> is given, the mount point
will be %s /<label>, otherwise it will be %s <device>.
If the mount point does not exist, it will be created.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Gebruik:
%s [opties] <apparaat> [<label>]
Mount <apparaat> in een map onder %s als aan de beleidsvoorwaarden wordt
voldaan (zie pmount(1) voor details). Als <label> is opgegeven, zal het
mountpoint %s /<label> zijn. Anders wordt het %s /<apparaat>.
Als het mountpoint niet bestaat zal het worden aangemaakt.
|
|
Translated and reviewed by
Balaam's Miracle
|
|
|
|
Located in
../src/pmount.c:51
|
|
2.
|
|
|
%s --lock <device> <pid>
Prevent further pmounts of <device> until it is unlocked again. <pid>
specifies the process id the lock holds for. This allows to lock a device
by several independent processes and avoids indefinite locks of crashed
processes (nonexistant pids are cleaned before attempting a mount).
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s --lock <apparaat> <pid>
Voorkom verdere pmounts van <apparaat> totdat dit weer ongedaan gemaakt
wordt. <pid> specificeert het proces waar deze lock voor geldt. Hierdoor
kunnen verschillende processen een apparaat locken en worden oneindige
locks door vastgelopen processen voorkomen. (Niet bestaande PID's worden
verwijderd voordat een mount gedaan wordt.)
|
|
Translated and reviewed by
Balaam's Miracle
|
|
|
|
Located in
../src/pmount.c:58
|
|
3.
|
|
|
%s --unlock <device> <pid>
Remove the lock on <device> for process <pid> again.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s --unlock <apparaat> <pid>
Verwijder de lock op <apparaat> voor proces <pid> weer.
|
|
Translated and reviewed by
Balaam's Miracle
|
|
|
|
Located in
../src/pmount.c:65
|
|
4.
|
|
|
Options:
-r : force <device> to be mounted read-only
-w : force <device> to be mounted read-write
-s, --sync : mount <device> with the 'sync' option (default: 'async')
--noatime : mount <device> with the 'noatime' option (default: 'atime')
-e, --exec : mount <device> with the 'exec' option (default: 'noexec')
-t <fs> : mount as file system type <fs> (default: autodetected)
-c <charset>: use given I/O character set (default: 'utf8' if called
in an UTF-8 locale, otherwise mount default)
-u <umask> : use specified umask instead of the default (only for
file sytems which actually support umask setting)
--passphrase <file>
read passphrase from file instead of the terminal
(only for LUKS encrypted devices)
-d, --debug : enable debug output (very verbose)
-h, --help : print help message and exit successfuly
--version : print version number and exit successfully
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Opties:
-r : forceer mounten van <apparaat> als alleen-lezen
-w : forceer mounten van <apparaat> als lezen-schrijven
-s, --sync : mount <apparaat> met 'sync' optie (standaard: 'async')
--noatime : mount <apparaat> met 'noatime' optie (standaard: 'atime')
-e, --exec : mount <apparaat> met de 'exec' optie (standaard: 'noexec')
-t <fs> : mount als bestandssysteemtype <fs> (standaard: automatisch)
-c <charset>: gebruik opgegeven I/O karakterset (standaard: 'utf8'
indien aangeroepen vanuit een UTF-8 locale, anders
met standaard karakterset mounten)
-u <umask> : gebruik opgegeven umask in plaats van de standaard (alleen
voor bestandssystemen die werkelijk umask instelling
ondersteunen)
--passphrase <bestand>
lees wachtwoord uit bestand in plaats van de terminal
(alleen voor LUKS versleutelde apparaten)
-d, --debug : debug uitvoer aanzetten (zeer veel tekst)
-h, --help : Hulp tekst weergen en succesvol afsluiten
--version : Versienummer weergeven en succesvol afsluiten
|
|
Translated and reviewed by
Balaam's Miracle
|
|
|
|
Located in
../src/pmount.c:68
|
|
5.
|
|
|
Error: label must not be empty
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Fout: label mag niet leeg zijn
|
|
Translated and reviewed by
itronic
|
|
|
|
Located in
../src/pmount.c:134
|
|
6.
|
|
|
Error: label too long
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Fout: label is te lang
|
|
Translated and reviewed by
itronic
|
|
|
|
Located in
../src/pmount.c:138
|
|
7.
|
|
|
Error: '/' must not occur in label name
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Fout: '/' mag niet in de labelnaam niet voorkomen
|
|
Translated and reviewed by
itronic
|
|
|
|
Located in
../src/pmount.c:143
|
|
8.
|
|
|
Error: device name too long
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Fout: apparaatnaam is te lang
|
|
Translated and reviewed by
itronic
|
|
|
|
Located in
../src/pmount.c:150
|
|
9.
|
|
|
Error: could not drop all uid privileges
|
|
|
|
Fout: kon niet alle uid privileges loslaten.
|
|
Translated and reviewed by
Balaam's Miracle
|
|
|
|
Located in
../src/pmount.c:181 ../src/pumount.c:100
|
|
10.
|
|
|
Error: could not execute mount
|
|
|
|
Fout: kon mount niet uitvoeren
|
|
Translated and reviewed by
koos
|
|
|
|
Located in
../src/pmount.c:186
|