|
1.
|
|
|
Usage:
%s [options] <device> [<label>]
Mount <device> to a directory below %s if policy requirements
are met (see pmount(1) for details). If <label> is given, the mount point
will be %s /<label>, otherwise it will be %s <device>.
If the mount point does not exist, it will be created.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Brug:
%s [options] <device> [<label>]
Monter <enhed> til en mappe nedenfor %s hvis policy kravene
er opfyldt (se pmount(1) for detaljer). Hvis <label> er angivet, vil monteringspunktet
være %s /<label>, ellers vil det være %s <enhed>.
Hvis monteringspunktet ikke eksisterer, vil det blive oprettet.
|
|
Translated and reviewed by
Jimmy Frydkær Jensen
|
|
|
|
Located in
../src/pmount.c:51
|
|
2.
|
|
|
%s --lock <device> <pid>
Prevent further pmounts of <device> until it is unlocked again. <pid>
specifies the process id the lock holds for. This allows to lock a device
by several independent processes and avoids indefinite locks of crashed
processes (nonexistant pids are cleaned before attempting a mount).
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s --lock <enhed> <pid>
Forhindrer yderligere pmounts af <enhed> indtil det er låst op igen. <pid>
specificerer processens id som låsen gælder for. Dette tillader at låse en enhed
ved flere uafhængige processer og undgår uendelig låsning af døde
processer (ikke-eksisterende pids bliver ryddet før forsøg på montering).
|
|
Translated and reviewed by
Jimmy Frydkær Jensen
|
|
|
|
Located in
../src/pmount.c:58
|
|
3.
|
|
|
%s --unlock <device> <pid>
Remove the lock on <device> for process <pid> again.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s --unlock <enhed> <pid>
Fjern låsen på <enhed> for processen <pid> igen.
|
|
Translated and reviewed by
Jimmy Frydkær Jensen
|
|
|
|
Located in
../src/pmount.c:65
|
|
4.
|
|
|
Options:
-r : force <device> to be mounted read-only
-w : force <device> to be mounted read-write
-s, --sync : mount <device> with the 'sync' option (default: 'async')
--noatime : mount <device> with the 'noatime' option (default: 'atime')
-e, --exec : mount <device> with the 'exec' option (default: 'noexec')
-t <fs> : mount as file system type <fs> (default: autodetected)
-c <charset>: use given I/O character set (default: 'utf8' if called
in an UTF-8 locale, otherwise mount default)
-u <umask> : use specified umask instead of the default (only for
file sytems which actually support umask setting)
--passphrase <file>
read passphrase from file instead of the terminal
(only for LUKS encrypted devices)
-d, --debug : enable debug output (very verbose)
-h, --help : print help message and exit successfuly
--version : print version number and exit successfully
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Options:
-r : tving <enhed> til at blive monteret som kun-læse
-w : tving <enhed> til at blive monteret som læse-skrive
-s, --sync : montér <enhed> med 'sync' flaget (standard: 'async')
--noatime : montér <enhed> med 'noatime' flaget (standard: 'atime')
-e, --exec : montér <enhed> med 'exec' flaget (standard: 'noexec')
-t <fs> : montér som fil-system type <fs> (standard: autodetected)
-c <charset>: brug angivet I/O tegn-sæt (standard: 'utf8' hvis kaldt
i en UTF-8 locale, ellers montér standard)
-u <umask> : brug specificerede umask i stedet for standard (kun for
fil-systemer som faktisk understøtter umask indstillingen)
--passphrase <fil>
læs passphrase fra fil i stedet for terminalen
(kun for LUKS krypterede enheder)
-d, --debug : aktivér fejlsøgnings-uddate (very verbose)
-h, --help : udskriv hjælp-meddelelse og slut succesfuldt
--version : udskriv versions-nummer og slut succesfuldt
|
|
Translated and reviewed by
Jimmy Frydkær Jensen
|
|
|
|
Located in
../src/pmount.c:68
|
|
5.
|
|
|
Error: label must not be empty
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Fejl: label må ikke være tom
|
|
Translated and reviewed by
Jimmy Frydkær Jensen
|
|
|
|
Located in
../src/pmount.c:134
|
|
6.
|
|
|
Error: label too long
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Fejl: label for lang
|
|
Translated and reviewed by
Jimmy Frydkær Jensen
|
|
|
|
Located in
../src/pmount.c:138
|
|
7.
|
|
|
Error: '/' must not occur in label name
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Fejl: '/' må ikke forekomme i label-navn
|
|
Translated and reviewed by
Jimmy Frydkær Jensen
|
|
|
|
Located in
../src/pmount.c:143
|
|
8.
|
|
|
Error: device name too long
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Fejl: enheds-navn for langt
|
|
Translated and reviewed by
Jimmy Frydkær Jensen
|
|
|
|
Located in
../src/pmount.c:150
|
|
9.
|
|
|
Error: could not drop all uid privileges
|
|
|
|
Fejl: kunne ikke slippe alle uid privilegier
|
|
Translated and reviewed by
Jimmy Frydkær Jensen
|
|
|
|
Located in
../src/pmount.c:181 ../src/pumount.c:100
|
|
10.
|
|
|
Error: could not execute mount
|
|
|
|
Fejl: montering kunne ikke udføres
|
|
Translated and reviewed by
Jimmy Frydkær Jensen
|
|
|
|
Located in
../src/pmount.c:186
|