|
5.
|
|
|
Reads on stdin for input or takes a list of filenames as parameters
|
|
|
|
Le a entrada de stadin ou toma unha lista de nomes de ficheiro como parámetros
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
|
|
|
Located in
../pastebinit:204
|
|
6.
|
|
|
Optional arguments (not supported by all pastebins):
|
|
|
|
Argumentos opcionais (non admitido por todos os pastebins):
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../pastebinit:206
|
|
7.
|
|
|
[tab] -a <author:default is '%s'>
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
|
[tab] -a <autor: o predeterminado é «%s»>
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../pastebinit:208
|
|
8.
|
|
|
[tab] -b <pastebin url:default is '%s'>
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
|
[tab] -b <url pastebin: o predeterminado é «%s»>
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../pastebinit:209
|
|
9.
|
|
|
[tab] -f <format of paste:default is '%s'>
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
|
[tab] -f <formato de pegado: o predeterminado é «%s»>
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../pastebinit:210
|
|
10.
|
|
|
[tab] -h This help screen
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
|
[tab] -h Esta pantalla de axuda
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../pastebinit:211
|
|
11.
|
|
|
[tab] -i <input file>
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
|
[tab] -i <ficheiro de entrada>
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../pastebinit:197
|
|
12.
|
|
|
[tab] -l List all supported pastebins
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
|
[tab] -l Listar todos los pastebins admitidos
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../pastebinit:198
|
|
13.
|
|
|
[tab] -j <jabberid for notifications:default is '%s'>
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
|
[tab] -j <id de jabber para avisos: o predeterminado é «%s»>
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../pastebinit:214
|
|
14.
|
|
|
[tab] -m <permatag for all versions of a post:default is blank>
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
|
[tab] -m <permatag para todas as versións da mensaxe: o predeterminado é un baleiro>
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../pastebinit:216
|