Browsing Russian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Odoo Translators (MOVED TO TRANSIFEX) instructions and Russian guidelines.
2130 of 1111 results
21.
Who are the different actors in the community of OpenERP?
(no translation yet)
Located in ../../source/contribute/02_working_in_teams.rst:11
22.
Contributors
Добровольцы
Translated by Xavier (Open ERP)
bef6bf1fc50948509004fdbcb7a1b38d
Located in ../../source/contribute/02_working_in_teams.rst:14
23.
Contributors are people who want to help the project improve, add functionality and improve stability. Anyone can contribute on the project by reporting bugs, proposing some improvement and posting patch.
Добровольцы — это те люди, которые хотят помогать проекту становиться лучше, дополнять функциональность и становиться более стабильным. Каждый может внести свой вклад в проект своими знаниями формируя отчёты об ошибках, предлагая что-то улучшить и публикуя "заплатки".
Translated by Xavier (Open ERP)
d6b2d7f28c234be1bc172a7b3eaa3854
Located in ../../source/contribute/02_working_in_teams.rst:21
24.
The community team is available on launchpad: https://launchpad.net/~openerp-community
Команда сообщества доступна на Launchpad: https://launchpad.net/~openerp-community
Translated by Xavier (Open ERP)
d3e63475e8484a3f8999d1277b13ba30
Located in ../../source/contribute/02_working_in_teams.rst:26
25.
Community Contributor Teams
(no translation yet)
Located in ../../source/contribute/02_working_in_teams.rst:31
26.
Official committers are people allowed to commit in the shared community repositories. Those people are approved as committers by the community once they've provided enough good-quality patches and/or contributions in the project.
(no translation yet)
Located in ../../source/contribute/02_working_in_teams.rst:38
27.
They are allowed to :
Им разрешено :
Translated by Xavier (Open ERP)
36a0a21ac44f4e6f903f6e2aa2e38213
Located in ../../source/contribute/02_working_in_teams.rst:42
28.
Propose and post their own patches against bug reports.
Предлагать и публиковать их собственные исправления на отчёты об ошибках.
Translated by Xavier (Open ERP)
63072c9f45de48ea8591b95ca94947e1
Located in ../../source/contribute/02_working_in_teams.rst:44
29.
Review patches from contributors, comments and / or improve them.
Проверять исправления от волонтёров, комментировать или улучшать их.
Translated by Xavier (Open ERP)
753c93c5701c4e71925721b4f7353db8
Located in ../../source/contribute/02_working_in_teams.rst:45
30.
Commit good-quality patch or contribution in the community repository.
Фиксировать хорошие исправления или дополнения в репозитарии сообщества.
Translated by Xavier (Open ERP)
853541c87e8443fdb768b4c39b6fa7d8
Located in ../../source/contribute/02_working_in_teams.rst:46
2130 of 1111 results

This translation is managed by OpenERP Russian Translation Team, assigned by Odoo Translators (MOVED TO TRANSIFEX).

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Xavier (Open ERP).