Browsing Chinese (Simplified) translation

5564 of 74 results
55.
The authors: everyone can write his own chapter(s) and propose them to the editor. The editor will make a selection of chapters to publish complete books.
作者: 每个人都可以写自己的章节,然后推荐给编辑。编辑将选好章节出版完整的书籍。
Translated by Xavier (Open ERP)
f90c593a1a54423a90b62ab2754ed34b
Located in ../../source/legal/license-documentation.rst:106
56.
Re-Readers: will re-read books before publication and work with the editor to achieve a high level of quality.
审核: 在发布之前,将会重新阅读此书,与编辑一起完成高质量的工作。
Translated by Xavier (Open ERP)
7654365c59c54223a043564e1a8aa1ff
Located in ../../source/legal/license-documentation.rst:107
57.
Translators: will translate a particular book to their mother tongue based on the English version.
译者: 以英文版本为基础,翻译成自己的母语。
Translated by Xavier (Open ERP)
d96d94dd93f648d8b6c8ede5f326e9f3
Located in ../../source/legal/license-documentation.rst:108
58.
Editors will be different according to the countries/translations of the book. For all French countries, we already contracted our preceding books with Eyrolles. For the English version, we will create our own company edition to keep the rights on the text so that we can publish it online for free.
不同的国家和翻译会有不同的情况。 对于法语国家,我们已经和Eyrolles签约出版。 对于英文版本,我们将创建自己的公司版,使我们可以将其发布在网上免费。
Translated by Xavier (Open ERP)
34447580024e43c28d10a18b3c30a5e3
Located in ../../source/legal/license-documentation.rst:110
59.
Now, we have our incentives for authors and translators:
现在我们为作者和译者建立以下激励措施:
Translated by Xavier (Open ERP)
3491be367d93425398113effb0582beb
Located in ../../source/legal/license-documentation.rst:115
60.
Getting monthly revenue through author rights based on monthly sales,
作者可以按照月销售获取一定的提成
Translated by Xavier (Open ERP)
f95986b665fb489ca0ce7a9621657d3e
Located in ../../source/legal/license-documentation.rst:117
61.
Being published in bookstores with our worldwide distribution channel.
通过我们的全球分发渠道在书店出版
Translated by Xavier (Open ERP)
f9564a1876fe4593af0ff5426df7b98b
Located in ../../source/legal/license-documentation.rst:118
62.
Having established that, this should leverage individuals effort and promote contributions on writing good documentation. As people will be published and paid for their good work, this should promote new authors and translators.
通过以上措施,应该在促进贡献者写出良好的文档上起到一定的效果。 当人们可以通过努力工作获取报酬和出版,这应该可以促进新的人员不断加入。
Translated by Xavier (Open ERP)
ae7dc53a37f04422ba744309a5693fa4
Located in ../../source/legal/license-documentation.rst:120
63.
Books are sold in bookstores in different countries and languages, which allows us to remunerate the full edition chain through author rights. It will help us to motivate authors and translators to write more chapters, and improve existing ones.
通过在不同国家和语言的书店中销售此书,这可以通过版权对作者支付酬劳。 这也有助于我们激励作者和译者写更多的章节和改善现有内容。
Translated by Xavier (Open ERP)
e7c8e4fe2058490dbf317e2f8790ae6e
Located in ../../source/legal/license-documentation.rst:124
64.
We had to find a good middle point between selling through bookstores to remunerate authors and publishing online to provide a free version. So, most of our books (depending on the contract we have with the editor in the related country), will be published online some months after their official publication.
在销售本书以支付作者和在网络提供免费版本之间,我们必须找到平衡点。 因此,我们大多数书都是在官方出版(依赖于相关国家我们与编辑的合同)一个月之后,也会在网上提供。
Translated by Xavier (Open ERP)
ab51e9572c2246c7b9d528836aa3c98c
Located in ../../source/legal/license-documentation.rst:129
5564 of 74 results

This translation is managed by OpenERP Chinese Translation Team, assigned by Odoo Translators (MOVED TO TRANSIFEX).

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: DWXXX, Xavier (Open ERP), mrshelly, youring.