Browsing Chinese (Simplified) translation

6774 of 74 results
67.
In addition to this, we use a community wiki for all others documentations that are not directly related to the software or for documentations that are "per module". For our main knowledge management system, we use Launchpad Answers, where you can ask questions or reply answers.
此外,我们使用社区 wiki 方式来编写其他文档,如其他与软件没有直接关系的文档或各个模块的文档等。 我们使用 Launchpad Answers 作为我们主要的知识管理系统,您可以在上面提问和回答问题。
Translated by Xavier (Open ERP)
dbf1531ff72e4273a1e1df2b806ed2ec
Located in ../../source/legal/license-documentation.rst:143
68.
**The Role of The Community**
**社区的角色和定位**
Translated by Xavier (Open ERP)
d16448e63bd0440ab57818a3163b5419
Located in ../../source/legal/license-documentation.rst:149
69.
This documentation writing and maintaining process tends to emphasize individual efforts from authors and translators. This does not means we think the community is less important for writing documentations. The community remains very important for different reasons:
本文档的编写和维护比较倾向于专业的作者和译者。 但这并不意味社区在编写文档中不重要。 基于以下原因,社区仍然是非常重要:
Translated by Xavier (Open ERP)
55639e7685df43e494d5903fa56e7cb2
Located in ../../source/legal/license-documentation.rst:151
70.
The community provides authors and translators because everyone can request to be an author for one or several chapters, no need to write a full book.
社区中的每个人都可以申请为作者和译者,可以为文档完成一个或多个章节,不需要完成整本书。
Translated by Xavier (Open ERP)
a3998e1fa3d14327ba978246523e56a3
Located in ../../source/legal/license-documentation.rst:156
71.
The editor needs readers that will review the book before his official release.
在正式发布前,编辑们也需要读者来审核此书。
Translated by Xavier (Open ERP)
db10e87043474f4dbdf12d1c1077337d
Located in ../../source/legal/license-documentation.rst:157
72.
These readers will be chosen amongst the different contributors in the community.
读者是从社区的不同贡献者中选出来的。
Translated by Xavier (Open ERP)
3b9bfca6d36f4d4198a6061667c31528
Located in ../../source/legal/license-documentation.rst:158
73.
To improve the quality of books versions after versions, we will extensively work on errata in the wiki. Community will be able to propose improvement through the errata section.
为持续改善本书的质量,我们也在WIKI上建立了勘误表。 社区可以在WIKI勘误表上提出改进意见。
Translated by Xavier (Open ERP)
327319f314b240b0b1353d3ed3f22033
Located in ../../source/legal/license-documentation.rst:160
74.
Allowing everyone to contribute in errata instead of directly in the content allows us to keep into control on the quality of our documentations.
允许每个人在勘误表贡献,要比直接在内容上修改好,这样有助于我们对文档质量的控制。
Translated by Xavier (Open ERP)
978e73b991474e7f89da2c5a8cc8eab2
Located in ../../source/legal/license-documentation.rst:164
6774 of 74 results

This translation is managed by OpenERP Chinese Translation Team, assigned by Odoo Translators (MOVED TO TRANSIFEX).

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: DWXXX, Xavier (Open ERP), mrshelly, youring.