Browsing Chinese (Simplified) translation

242251 of 1070 results
242.
put the context on each report: example, for the report account_balance: the context is the fiscal year and periods
把上下文信息context放到每篇报告:例如,对于会计平衡:上下文是财务年度和期间
Translated and reviewed by Victor Yu
Located in ../../source/contribute/05_developing_modules.rst:230
243.
for the name of cells: use Capital Letter if the name contains more than one word (ex: Date Ordered)
对同一个单元格,如果名称中包含有多个单词,单词的首个字母使用字母,例如:Date Ordered (订购日期)
Translated and reviewed by Victor Yu
Located in ../../source/contribute/05_developing_modules.rst:232
244.
content and name of cells should have the same indentation
内容和单元格的名称应该有相同的识别号
Translated and reviewed by Victor Yu
Located in ../../source/contribute/05_developing_modules.rst:233
245.
for report, we can define two kinds of arrays:
对于报表,我们能够定义两种数组
Translated and reviewed by Victor Yu
Located in ../../source/contribute/05_developing_modules.rst:235
246.
array with general information, like reference, date..., use:
一般信息数组,如参考、日期、...,使用:
Translated and reviewed by Victor Yu
Located in ../../source/contribute/05_developing_modules.rst:237
247.
*Bold-Helvetica* and size=8 for cells name
单元格名称使用 *Bold-Helvetica* 字体,大小 size=8
Translated and reviewed by Victor Yu
Located in ../../source/contribute/05_developing_modules.rst:239
248.
*Helvetica* size="8" for content
目录用 *Helvetica*字体,大小 size="8"
Translated and reviewed by Victor Yu
Located in ../../source/contribute/05_developing_modules.rst:240
249.
array with detailed information, use:
详细信息数组,使用:
Translated and reviewed by Victor Yu
Located in ../../source/contribute/05_developing_modules.rst:242
250.
*Helvetica-Bold* size *9* for cells names
单元格名称,用 *Helvetica-Bold* 字体,大小为 size *9*
Translated and reviewed by Victor Yu
Located in ../../source/contribute/05_developing_modules.rst:244
251.
*Helvetica* size *8* for content
目录用 *Helvetica* 字体,大小 size *8*
Translated and reviewed by Victor Yu
Located in ../../source/contribute/05_developing_modules.rst:245
242251 of 1070 results

This translation is managed by OpenERP Chinese Translation Team, assigned by Odoo Translators (MOVED TO TRANSIFEX).

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: AllanWong, DWXXX, Joshua Jan(SHINEIT), Tommy.Yu, Victor Yu, Xavier (Open ERP), buke, cjoofk, liAnGjiA, mrshelly, tp, wujingjingjing@163.com, xday2000, yourday, 卓忆科技, 开阖软件 Jeff Wang.