|
57.
|
|
|
*From Geoff Gardiner*
|
|
|
|
*De Geoff Gardiner*
|
|
Translated by
Xavier (Open ERP)
|
|
|
|
|
8616b281e006428f8abd4b3296599f84
|
|
Located in
../../source/book/0/index.rst:240
|
|
58.
|
|
|
My gratitude goes to my co-author, Fabien Pinckaers, for his vision and tenacity in developing Tiny ERP and OpenERP, and the team at OpenERP for its excellent work on this.
|
|
|
|
Mi gratitud va a mi co-autor, Fabien Pinckaers, por su vision y tenacidad en desarrollar Tiny ERP y OpenERP, y al equipo de OpenERP por su excelente trabajo en esto.
|
|
Translated by
Alexandro Colorado
|
|
Reviewed by
Alexandro Colorado
|
|
|
|
Located in
../../source/book/0/index.rst:242
|
|
59.
|
|
|
OpenERP relies on a philosophy of Open Source and on the technologies that have been developed and tuned over the years by numerous talented people. Their efforts are greatly appreciated.
|
|
|
|
OpenERP se apoya en la filosofía de Software Libre y en las tecnologías que han sido desarrolladas y mejoradas a traves de los años por numerosas personas talentosas. Sus esfuerzos son ampliamente apreciados.
|
|
Translated by
Alexandro Colorado
|
|
Reviewed by
Alexandro Colorado
|
|
|
|
Located in
../../source/book/0/index.rst:245
|
|
60.
|
|
|
Thanks also to my family for their encouragement, their tolerance and their constant presence.
|
|
|
|
Gracias también a mi familia por su aliento, su tolerancia y su presencia constante.
|
|
Translated by
Xavier (Open ERP)
|
|
|
|
|
17bc9608ded049c2b0f937573c206936
|
|
Located in
../../source/book/0/index.rst:249
|
|
61.
|
|
|
*From Els Van Vossel*
|
|
|
|
*De Els Van Vossel*
|
|
Translated by
Alexandro Colorado
|
|
Reviewed by
Alexandro Colorado
|
|
|
|
Located in
../../source/book/0/index.rst:251
|
|
62.
|
|
|
Thank you Fabien, for offering me the opportunity to work with OpenERP. Thanks to my documentation team for helping me to get a first V6.0.0 version of the documentation! In the near future, I dedicate myself to restructuring the documentation completely and manage to get a real Business-oriented version. For that, already in advance I thank the OpenERP team for their support.
|
|
|
|
Gracias Fabien, por ofrecerme la oportunidad de trabajar con OpenERP. Gracias a mi equipo de documentación por ayudarme a obtener la primer versión de la documentación para 6.0.0! En el futuro cercano, me dedicare a reconstruir la documentación completamente y gestionar una versión orientada a negocios reales. Para esto, te agradezco de una vez por el apoyo del equipo OpenERP.
|
|
Translated and reviewed by
Alexandro Colorado
|
|
|
|
Located in
../../source/book/0/index.rst:253
|
|
63.
|
|
|
*From Fabien Pinckaers*
|
|
|
|
*De Pinckaers Fabien*
|
|
Translated by
Xavier (Open ERP)
|
|
|
|
|
4e8d45892efb40888d4a56c7ef5d876c
|
|
Located in
../../source/book/0/index.rst:259
|
|
64.
|
|
|
I address my thanks to all of the team at OpenERP for their hard work in preparing, translating and re-reading the book in its various forms. My particular thanks to Laurence Henrion and my family for supporting me throughout all this effort.
|
|
|
|
Dirijo mis agradecimientos a todo el equipo de OpenERP por su importante y arduo trabajo en prepararse, traducir y revisar el libro en sus diversas formas. Mi particular agradecimiento va para Laurence Henrion y mi familia por apoyarme a traves de todo este esfuerzo.
|
|
Translated and reviewed by
Alexandro Colorado
|
|
|
|
Located in
../../source/book/0/index.rst:261
|
|
65.
|
|
|
Subscribe & Start
|
|
|
|
Subscribase e Inicie
|
|
Translated by
Alexandro Colorado
|
|
Reviewed by
Alexandro Colorado
|
|
|
|
Located in
../../source/book/1/1_0_Subscribe_Start/index.rst:9
|
|
66.
|
|
|
Whether you want to test OpenERP or put it into full production, you have at least two possible starting points:
|
|
|
|
Ya sea para probar OpenERP o ponerlo en producción completa, usted tiene dos posibles puntos de inicio:
|
|
Translated by
Alexandro Colorado
|
|
Reviewed by
Alexandro Colorado
|
|
|
|
Located in
../../source/book/1/1_0_Subscribe_Start/index.rst:11
|