|
51.
|
|
|
Els Van Vossel always had a dedication to both written and spoken word. Clear and explicit communication is crucial.
|
|
|
|
Els Van Vossel siempre ha tenido una dedicación a la palabra escrita y hablada. Claro y explicito es crucial en las comunicaciones.
|
|
Translated by
Alexandro Colorado
|
|
Reviewed by
Alexandro Colorado
|
|
|
|
Located in
../../source/book/0/index.rst:216
|
|
52.
|
|
|
Educated as a Professional Translator in Antwerp, she worked as an independent translator on the localization of major ERP software. Els acquired ERP knowledge and decided to start working as a functional ERP consultant and a Technical Communicator for ERP software.
|
|
|
|
Educado como traductor profesional en Antwerp, ella trabajo como traductora independiente en la localización de los principales softwares de ERP. Els adquirio el conocimiento de ERP y decidio comenzar a trabarjar de forma funcional como consultor de ERP y un comunicador técnico para el software ERP.
|
|
Translated and reviewed by
Alexandro Colorado
|
|
|
|
Located in
../../source/book/0/index.rst:219
|
|
53.
|
|
|
As such, the world of OpenSource software became more and more attractive. She started working with OpenERP software in her free time and doing so, Els really wanted to meet Fabien Pinckaers to share thoughts about documentation and training strategy. At a Partner Meeting she heard Fabien was looking for someone to manage training & documentation. This was absolutely an opportunity to be qualified, and now Els is the OpenERP Training Program Manager and responsible for the worldwide training and certification program of OpenERP.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../../source/book/0/index.rst:223
|
|
54.
|
|
|
Being an author of several Software Manuals, it is a great challenge to work on the OpenERP documentation and continuously take it to a higher level. Please note that this is a hell of a job, but Els finds great pleasure in doing it!
|
|
|
|
Ser un autor de diversos manuales de software, es un grán reto trabajar en la documentación de OpenERP y continuamente llevarla a un nivel más alto. Por favor tomar en cuenta que es un trabajo muy pesado, pero Els encuentra grán satisfacción haciendolo!
|
|
Translated and reviewed by
Alexandro Colorado
|
|
|
|
Located in
../../source/book/0/index.rst:230
|
|
55.
|
|
|
Follow Els on her blog http://training-openerp.blogspot.com/ or on twitter elsvanvossel.
|
|
|
|
Sigua a Els en su blog http://training-openerp.blogspot.com/ o en twitter elsvanvossel.
|
|
Translated by
Alexandro Colorado
|
|
Reviewed by
Alexandro Colorado
|
|
|
|
Located in
../../source/book/0/index.rst:234
|
|
56.
|
|
|
Dedication
|
|
|
|
Dedicación
|
|
Translated by
Xavier (Open ERP)
|
|
|
|
|
b2dbdbe024bb4014b3ec0ad71ae1f5c7
|
|
Located in
../../source/book/0/index.rst:238
|
|
57.
|
|
|
*From Geoff Gardiner*
|
|
|
|
*De Geoff Gardiner*
|
|
Translated by
Xavier (Open ERP)
|
|
|
|
|
8616b281e006428f8abd4b3296599f84
|
|
Located in
../../source/book/0/index.rst:240
|
|
58.
|
|
|
My gratitude goes to my co-author, Fabien Pinckaers, for his vision and tenacity in developing Tiny ERP and OpenERP, and the team at OpenERP for its excellent work on this.
|
|
|
|
Mi gratitud va a mi co-autor, Fabien Pinckaers, por su vision y tenacidad en desarrollar Tiny ERP y OpenERP, y al equipo de OpenERP por su excelente trabajo en esto.
|
|
Translated by
Alexandro Colorado
|
|
Reviewed by
Alexandro Colorado
|
|
|
|
Located in
../../source/book/0/index.rst:242
|
|
59.
|
|
|
OpenERP relies on a philosophy of Open Source and on the technologies that have been developed and tuned over the years by numerous talented people. Their efforts are greatly appreciated.
|
|
|
|
OpenERP se apoya en la filosofía de Software Libre y en las tecnologías que han sido desarrolladas y mejoradas a traves de los años por numerosas personas talentosas. Sus esfuerzos son ampliamente apreciados.
|
|
Translated by
Alexandro Colorado
|
|
Reviewed by
Alexandro Colorado
|
|
|
|
Located in
../../source/book/0/index.rst:245
|
|
60.
|
|
|
Thanks also to my family for their encouragement, their tolerance and their constant presence.
|
|
|
|
Gracias también a mi familia por su aliento, su tolerancia y su presencia constante.
|
|
Translated by
Xavier (Open ERP)
|
|
|
|
|
17bc9608ded049c2b0f937573c206936
|
|
Located in
../../source/book/0/index.rst:249
|