Browsing Russian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Odoo Translators (MOVED TO TRANSIFEX) instructions and Russian guidelines.
3645 of 74 results
36.
Our goal is to accept most of the contributions and contributors. So we provide written authorisation if you contribute significantly.
Наша цель — принимать как можно больший вклад от участников. Так что мы предоставляем письменное разрешение, если ваш вклад значителен.
Translated by Xavier (Open ERP)
3f75d98c3eea4f8ca94f49ecfaa947d5
Located in ../../source/legal/license-documentation.rst:56
37.
But we must keep control of the book content to ensure: * Editors' rights are not infringed * Incentives like paid authors/translators rights are not infringed
Однако мы должны сохранять контроль над содержимым книги, чтобы быть уверенными, что: * Права редактора не нарушены * Интересы, такие как права оплаченных авторов/переводчиков, не нарушены
Translated by Xavier (Open ERP)
49ed2e659c594f2d9cc171c0d3625f43
Located in ../../source/legal/license-documentation.rst:59
38.
The errata section is public on the wiki. Everyone can contribute in this section. Then an author can review modification proposals and apply them in his or her own way.
Раздел исправлений в нашей wiki имеет публичный доступ. В этом разделе каждый может внести свой вклад. Затем автор сможет изучить предложения изменений и внести их удобным ему/ей образом.
Translated by Xavier (Open ERP)
9643b746b5914c6fa58bdf22dec0b893
Located in ../../source/legal/license-documentation.rst:63
39.
Why is this a good approach ?
Почему это верный подход ?
Translated by Xavier (Open ERP)
a7e935f9d49b4557b8b22da8a5871fc1
Located in ../../source/legal/license-documentation.rst:68
40.
The documentation of OpenERP is one of our biggest priorities. We currently have the best documentation amongst all open source ERP systems but it's not enough and I am sure we can do much more better.
Документация OpenERP — один из главнейших приоритетов. В настоящий момент OpenERP - одна из самых документированных ERP систем с открытым кодом, но этого недостаточно и, я уверен, мы можем сделать её ещё лучше.
Translated by Xavier (Open ERP)
9b66ceab4f4a49fdbff0c092a5f701a3
Located in ../../source/legal/license-documentation.rst:70
41.
**Writing Good Documentation is Complex**
**Писать хорошую документацию — сложно**
Translated by Xavier (Open ERP)
8cc90afe68d5489bb29a9fe875e529c3
Located in ../../source/legal/license-documentation.rst:74
42.
For years we have tried to develop community based documentation on a wiki where everyone contributes. With OpenERP we have a strong community but, after years, the community documentation still does not reach our expectations:
Годами мы пытались разработать документацию с помощью сообщества в wiki, и каждый мог внести свой вклад. У OpenERP сильное сообщество, но, спустя годы документация сообщества так и не достигла наших ожиданий:
Translated by Xavier (Open ERP)
8df7d7f5955c4608a7a577deb0b6164b
Located in ../../source/legal/license-documentation.rst:76
43.
Deprecated compared to new versions of the software,
Устарела, в сравнении с новыми версиями ПО,
Translated by Xavier (Open ERP)
1def98ef51524272aad9905631f27f30
Located in ../../source/legal/license-documentation.rst:80
44.
Original authors do not maintain what they write / contribute,
Изначальные авторы не поддерживают написанную ими документацию,
Translated by Xavier (Open ERP)
725838043c2748abb55e05414bffbd0e
Located in ../../source/legal/license-documentation.rst:81
45.
Appears like we assembled different pieces of unrelated documentation,
Похоже, что мы собрали по кускам несвязанную документацию,
Translated by Xavier (Open ERP)
a128809d35284dd3a1c22bb631ff0fa7
Located in ../../source/legal/license-documentation.rst:82
3645 of 74 results

This translation is managed by OpenERP Russian Translation Team, assigned by Odoo Translators (MOVED TO TRANSIFEX).

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Xavier (Open ERP).