Browsing Tlingit translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Odoo Translators (MOVED TO TRANSIFEX) instructions.
4756 of 2627 results
47.
If your changes fixe a public bug on launchpad, you can use this to mark the bug as fixed by your branch::
(no translation yet)
Located in ../../source/developer/1_1_Introduction/2_launchpad.rst:131
48.
Once your branch is mature, mark it as mature in the web interface of launchpad and request for merging in the official release. Your branch will be reviewed by a commiter and then the quality team to be merged in the official release.
(no translation yet)
Located in ../../source/developer/1_1_Introduction/2_launchpad.rst:135 ../../source/developer/1_1_Introduction/2_launchpad.rst:194
49.
[Read more about :ref:`OpenERP Team <openerp-team>`]
(no translation yet)
Located in ../../source/developer/99_community_book.rst:97
50.
Pushing a new branch
(no translation yet)
Located in ../../source/developer/99_community_book.rst:100
51.
If you want to contribute on OpenERP or OpenObject, here is the proposed method:
(no translation yet)
Located in ../../source/developer/99_community_book.rst:102 ../../source/developer/99_community_book.rst:159 ../../source/developer/99_community_book.rst:294
52.
You create a branch on launchpad on the project that interest you. It's important that you create your branch on launchpad and not on your local system so that we can easily merge, share code between projects and centralize futur developments.
(no translation yet)
Located in ../../source/developer/1_1_Introduction/2_launchpad.rst:146 ../../source/developer/1_1_Introduction/2_launchpad.rst:203
53.
You develop your own features or bugfixes in your own branch on launchpad. Don't forget to set the status of your branch (new, experimental, development, mature, ...) so that contributors knows what they can use or not.
(no translation yet)
Located in ../../source/developer/1_1_Introduction/2_launchpad.rst:150 ../../source/developer/1_1_Introduction/2_launchpad.rst:207
54.
Once your code is good enough, you propose your branch for merging
(no translation yet)
Located in ../../source/developer/1_1_Introduction/2_launchpad.rst:154 ../../source/developer/1_1_Introduction/2_launchpad.rst:211
55.
Your work will be evaluated by one responsible of the commiters team.
(no translation yet)
Located in ../../source/developer/1_1_Introduction/2_launchpad.rst:155 ../../source/developer/1_1_Introduction/2_launchpad.rst:212
56.
If they accept your branch for integration in the official version, they will submit to the quality team that will review and merge in the official branch.
(no translation yet)
Located in ../../source/developer/99_community_book.rst:115 ../../source/developer/99_community_book.rst:172 ../../source/developer/99_community_book.rst:307
4756 of 2627 results

This translation is managed by translation group openobject-translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

No-one has contributed to this translation yet.