Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Odoo Translators (MOVED TO TRANSIFEX) instructions and French guidelines.
5362 of 2627 results
53.
You develop your own features or bugfixes in your own branch on launchpad. Don't forget to set the status of your branch (new, experimental, development, mature, ...) so that contributors knows what they can use or not.
(no translation yet)
Located in ../../source/developer/1_1_Introduction/2_launchpad.rst:150 ../../source/developer/1_1_Introduction/2_launchpad.rst:207
54.
Once your code is good enough, you propose your branch for merging
(no translation yet)
Located in ../../source/developer/1_1_Introduction/2_launchpad.rst:154 ../../source/developer/1_1_Introduction/2_launchpad.rst:211
55.
Your work will be evaluated by one responsible of the commiters team.
(no translation yet)
Located in ../../source/developer/1_1_Introduction/2_launchpad.rst:155 ../../source/developer/1_1_Introduction/2_launchpad.rst:212
56.
If they accept your branch for integration in the official version, they will submit to the quality team that will review and merge in the official branch.
(no translation yet)
Located in ../../source/developer/99_community_book.rst:115 ../../source/developer/99_community_book.rst:172 ../../source/developer/99_community_book.rst:307
57.
If the commiter team refuses your branch, they will explain why so that you can review your code to better fits guidelines (problem for futur migrations, ...)
(no translation yet)
Located in ../../source/developer/1_1_Introduction/2_launchpad.rst:160 ../../source/developer/1_1_Introduction/2_launchpad.rst:217
58.
The extra-addons branch, that stores all extra modules, is directly accessible to all commiters. If you are a commiter, you can work directly on this branch and commit your own work. This branch do not require a validation of the quality team. You should put there your special modules for your own customers.
(no translation yet)
Located in ../../source/developer/1_1_Introduction/2_launchpad.rst:164
59.
If you want to propose or develop new modules, we suggest you to create your own branch in the `openobject-addons project <https://launchpad.net/openobject-addons>`_ and develop within your branch. You can fill in a bug to request that your modules are integrated in one of the two branches:
(no translation yet)
Located in ../../source/developer/1_1_Introduction/2_launchpad.rst:169 ../../source/developer/1_1_Introduction/2_launchpad.rst:227
60.
extra-addons : if your module touches a few companies
(no translation yet)
Located in ../../source/developer/99_community_book.rst:132 ../../source/developer/99_community_book.rst:324
61.
addons : if your module will be usefull for most of the companies
(no translation yet)
Located in ../../source/developer/1_1_Introduction/2_launchpad.rst:175
62.
We invite all our partners and contributors to work in that way so that we can easily integrate and share the work done between the different projects.
(no translation yet)
Located in ../../source/developer/99_community_book.rst:135 ../../source/developer/99_community_book.rst:193 ../../source/developer/99_community_book.rst:327
5362 of 2627 results

This translation is managed by OpenERP French translation reviewers, assigned by Odoo Translators (MOVED TO TRANSIFEX).

You are not logged in. Please log in to work on translations.

No-one has contributed to this translation yet.