Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Odoo Translators (MOVED TO TRANSIFEX) instructions and French guidelines.
3342 of 2627 results
33.
Here, interpid, jaunty and karmic are version names of ubuntu. So, replace it with accourding to your ubuntu version.
(no translation yet)
Located in ../../source/developer/1_1_Introduction/2_launchpad.rst:68
34.
Then, do the following
(no translation yet)
Located in ../../source/developer/99_community_book.rst:263
35.
To work correctly, bzr version must be at least 1.3. Check it with the command:
(no translation yet)
Located in ../../source/developer/99_community_book.rst:269
36.
If you don't have at least 1.3 version, you can check this url: http://bazaar-vcs.org/Download On debian, in any distribution, the 1.5 version is working, you can get it on this url: http://backports.org/debian/pool/main/b/bzr/bzr_1.5-1~bpo40+1_i386.deb
(no translation yet)
Located in ../../source/developer/1_1_Introduction/2_launchpad.rst:82
37.
If you experience problems with Bazaar, please read the :ref:`bazaar-faq-link` before asking any questions.
(no translation yet)
Located in ../../source/developer/99_community_book.rst:37 ../../source/developer/99_community_book.rst:278
38.
Working with Branch
(no translation yet)
Located in ../../source/developer/99_community_book.rst:41
39.
The combination of Bazaar branch hosting and Launchpad's teams infrastructure gives you a very powerful capability to collaborate on code. Essentially, you can push a branch into a shared space and anyone on that team can then commit to the branch.
(no translation yet)
Located in ../../source/developer/99_community_book.rst:43 ../../source/developer/99_community_book.rst:284
40.
This means that you can use Bazaar in the same way that you would use something like SVN, i.e. centrally hosting a branch that many people commit to. You have the added benefit, though, that anyone outside the team can always create their own personal branch of your team branch and, if they choose, upload it back to Launchpad.
(no translation yet)
Located in ../../source/developer/99_community_book.rst:45 ../../source/developer/99_community_book.rst:286
41.
This is the official and proposed way to contribute on OpenERP and OpenObject.
(no translation yet)
Located in ../../source/developer/99_community_book.rst:47 ../../source/developer/99_community_book.rst:288
42.
Quick Summary
(no translation yet)
Located in ../../source/developer/99_community_book.rst:50
3342 of 2627 results

This translation is managed by OpenERP French translation reviewers, assigned by Odoo Translators (MOVED TO TRANSIFEX).

You are not logged in. Please log in to work on translations.

No-one has contributed to this translation yet.