|
1.
|
|
|
Close current tip
|
|
|
|
Zamknij tę wskazówkę
|
|
Translated and reviewed by
Grzegorz Grzelak (OpenGLOBE.pl)
|
|
|
|
Located in
bin/common/common.py:88
|
|
2.
|
|
|
<span foreground="darkred"><b>Close Current Tip:</b></span>
This will hide the current tip. It will be displayed again next time you open this menu item, unless you disable all tips using the <b>'Menu Tips'</b> option in the user preferences.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<span foreground="darkred"><b>Zamknij tę wskazówkę:</b></span>
To ukryje bieżącą wskazówkę. Pojawi się ona znowu, kiedy następnym razem otworzysz to menu. Będzie się pokazywać, dopóki nie wyłączysz wszystkich wskazówek w Preferencjach użytkownika opcją <b>'Wskazówki menu'</b> (Górne menu Użytkownik - Preferencje).
|
|
Translated and reviewed by
Grzegorz Grzelak (OpenGLOBE.pl)
|
|
|
|
Located in
bin/common/common.py:89
|
|
3.
|
|
|
Disable all tips
|
|
|
|
Wyłącz wszystkie wskazówki
|
|
Translated and reviewed by
Grzegorz Grzelak (OpenGLOBE.pl)
|
|
|
|
Located in
bin/common/common.py:99
|
|
4.
|
|
|
<span foreground="darkred"><b>Disable all tips:</b></span>
This will disable the display of tips on all menu items.
To re-enable tips you need to check the <b>'Menu Tips'</b> option in the user preferences.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<span foreground="darkred"><b>Wyłącz wszystkie wskazówki:</b></span>
To wyłączy wszystkie wskazówki we wszystkich menu.
Aby włączyć wyświetlanie wskazówek zaznacz <b>'Wskazówki menu'</b> w Preferencjach użytkownika.
|
|
Translated and reviewed by
Grzegorz Grzelak (OpenGLOBE.pl)
|
|
|
|
Located in
bin/common/common.py:100
|
|
5.
|
|
|
Tips
|
|
|
|
Wskazówki
|
|
Translated and reviewed by
Grzegorz Grzelak (OpenGLOBE.pl)
|
|
|
|
Located in
bin/common/common.py:114 bin/common/common.py:116
|
|
6.
|
|
|
OpenERP Computing
|
|
|
|
Obliczenia OpenERP
|
|
Translated by
Manveru
|
|
Reviewed by
Grzegorz Grzelak (OpenGLOBE.pl)
|
|
|
|
Located in
bin/common/common.py:167
|
|
7.
|
|
|
Operation in progress
|
|
|
|
Operacja w toku
|
|
Translated and reviewed by
Marcin Ostajewski (panszpik)
|
|
|
|
|
File: bin/modules/action/wizard.py, line: 143
|
|
Located in
bin/common/common.py:186
|
|
8.
|
|
|
Please wait,
this operation may take a while...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Proszę czekać,
ta operacja może chwilę potrwać...
|
|
Translated by
Jacek Kałucki
|
|
|
|
|
File: bin/modules/gui/main.py, line: 353
File: bin/modules/action/wizard.py, line: 147
File: bin/modules/action/wizard.py, line: 151
File: bin/modules/gui/main.py, line: 187
File: bin/modules/gui/main.py, line: 639
File: bin/modules/action/wizard.py, line: 151
File: bin/modules/gui/main.py, line: 187
File: bin/modules/gui/main.py, line: 639
|
|
Located in
bin/common/common.py:190
|
|
9.
|
|
|
Ensure that the file %s is correct
|
|
|
|
Upewnij się, że plik %s jest poprawny
|
|
Translated and reviewed by
Grzegorz Grzelak (OpenGLOBE.pl)
|
|
|
|
Located in
bin/common/common.py:224
|
|
10.
|
|
|
has reported the following bug:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
zasygnalizował następujący błąd:
|
|
Translated and reviewed by
Grzegorz Grzelak (OpenGLOBE.pl)
|
|
|
|
Located in
bin/common/common.py:410
|