|
11.
|
|
|
please, wait until the focus is done
|
|
|
|
por favor, espera hasta obtener el foco
|
|
Translated by
Jimmy L
|
|
|
|
Located in
/home/jimmy/Documents/Github/openfoodfacts/app/qml/barcodeReader.qml:101
|
|
12.
|
|
|
Historical
|
|
|
|
Histórico
|
|
Translated by
Jimmy L
|
|
|
|
Located in
/home/jimmy/Documents/Github/openfoodfacts/app/qml/history.qml:8
|
|
13.
|
|
|
Empty history
|
|
|
|
Historial vacío
|
|
Translated by
Jimmy L
|
|
|
|
Located in
/home/jimmy/Documents/Github/openfoodfacts/app/qml/history.qml:61
|
|
14.
|
|
|
You have not scanned product.
|
|
|
|
No has escaneado el producto.
|
|
Translated by
Jimmy L
|
|
|
|
Located in
/home/jimmy/Documents/Github/openfoodfacts/app/qml/history.qml:74
|
|
15.
|
|
|
gluten
|
|
|
|
gluten
|
|
Translated by
Jimmy L
|
|
|
|
Located in
/home/jimmy/Documents/Github/openfoodfacts/app/qml/main.qml:50
|
|
16.
|
|
|
gluten, wheat, rye, barley, oats, spelt, kamut, wheat semolina
|
|
|
|
gluten, trigo, centeno, cebada, avena, espelta, kamut, sémola de trigo
|
|
Translated and reviewed by
VPablo
|
|
|
|
Located in
/home/jimmy/Documents/Github/openfoodfacts/app/qml/main.qml:51
|
|
17.
|
|
|
crustaceans
|
|
|
|
crustáceos
|
|
Translated by
Jimmy L
|
|
|
|
Located in
/home/jimmy/Documents/Github/openfoodfacts/app/qml/main.qml:55
|
|
18.
|
|
|
crustaceans, crab, lobster, crayfish, prawn, shrimp
|
|
|
|
crustáceos, cangrejos, langostas, gambas, camarones
|
|
Translated and reviewed by
VPablo
|
|
|
|
Located in
/home/jimmy/Documents/Github/openfoodfacts/app/qml/main.qml:56
|
|
19.
|
|
|
eggs
|
|
|
|
Huevos
|
|
Translated by
Jimmy L
|
|
|
|
Located in
/home/jimmy/Documents/Github/openfoodfacts/app/qml/main.qml:59
|
|
20.
|
|
|
eggs, egg, egg yolk
|
|
|
|
huevos, huevo, yema
|
|
Translated by
Jimmy L
|
|
|
|
Located in
/home/jimmy/Documents/Github/openfoodfacts/app/qml/main.qml:60
|