|
11.
|
|
|
Sign-out
|
|
|
|
ログアウト
|
|
Translated and reviewed by
Naofumi Fukue
|
|
|
|
Located in
.msg_logout
|
|
12.
|
|
|
Search a product by name or brand:
|
|
|
|
名前またはブランドで製品を検索:
|
|
Translated and reviewed by
Naofumi Fukue
|
|
|
|
Located in
.msg_search
|
|
13.
|
|
|
Loading product from the Open Food Facts database
|
|
|
|
Open Food Facts データベースから製品を読み込んでいます
|
|
Translated and reviewed by
Naofumi Fukue
|
|
|
|
Located in
.msg_loading_product
|
|
14.
|
|
|
Hello $1!
|
|
|
|
$1 さん、こんにちは!
|
|
Translated and reviewed by
Naofumi Fukue
|
|
|
|
Located in
.msg_hello
|
|
15.
|
|
|
Parameters
|
|
|
|
パラメーター
|
|
Translated by
Naofumi Fukue
|
|
Reviewed by
Naofumi Fukue
|
|
|
|
Located in
.msg_parameters
|
|
16.
|
|
|
Username or e-mail address:
|
|
|
|
ユーザー名またはメールアドレス:
|
|
Translated and reviewed by
Naofumi Fukue
|
|
|
|
Located in
.msg_userid
|
|
17.
|
|
|
More info
|
|
|
|
詳細情報
|
|
Translated and reviewed by
Naofumi Fukue
|
|
|
|
Located in
.msg_more_info
|
|
18.
|
|
|
Text to speech:
|
|
|
|
音声読み上げ:
|
|
Translated and reviewed by
Naofumi Fukue
|
|
|
|
Located in
.msg_speech
|
|
19.
|
|
|
Scan a product in front of the phone
|
|
|
|
電話の前で製品をスキャン
|
|
Translated and reviewed by
Naofumi Fukue
|
|
|
|
Located in
.msg_tts_scan_product
|
|
20.
|
|
|
Sending in progress
|
|
|
|
送信しています
|
|
Translated and reviewed by
Naofumi Fukue
|
|
|
|
Located in
.msg_uploading
|