|
52.
|
|
|
A potential hacking attempt has been detected. Please do not be alarmed: approximately half of the suspected attempts are triggered innocently (the software intentionally has a paranoid security model, to give you very high security). Real hacking attempts are almost always caused by 'bots' (computer programs) that automatically crawl the internet looking for websites which may contain vulnerabilities, and then reporting any found vulnerabilities to their 'master' for future exploitation (usually, to assist in spam relaying). If this was a real hack attempt, it has failed - you might want to try and analyse the logged details (in case it gives clues to a real and persistent offender). More information on security is given in the software documentation.
|
|
|
|
Foi detectado um tentativa de hacking potencial. Por favor, não se assuste: cerca de metade das tentativas suspeitas são acionados inocentemente (o software tem intencionalmente um modelo de segurança paranóico, para dar-lhe muito alto de segurança). Tentativas de hacking reais são quase sempre causados por "bots" (programas de computador) que vasculha automaticamente a internet à procura de sites que podem conter vulnerabilidades e relatando quaisquer vulnerabilidades encontradas ao seu 'mestre' para a exploração futura (geralmente, para auxiliar na afinação de spam ). Se isso foi uma tentativa corte real, ele falhou - que você pode querer experimentar e analisar os detalhes registrados (no caso, dá pistas de um criminoso real e persistente). Mais informações sobre a segurança é dada na documentação do software.
|
|
Translated and reviewed by
hiumii
|
|
|
|
Located in
[strings]HACK_ATTACK_INFO
|
|
53.
|
|
|
An error occurred at:\n[url="{1}"]{1}[/url]\n\nThe full error details follow:\n\n[html]{2}[/html]
|
|
|
|
Ocorreu um erro em: \ n [url = "{1}"] {1} [/ url] \ n \ nOs detalhes do erro completo seguir: \ n \ n [html] {2} [/ html]
|
|
Translated and reviewed by
hiumii
|
|
|
|
Located in
[strings]ERROR_MAIL
|
|
54.
|
|
|
(Referrer is: {1}, User agent is: {2})
|
|
|
|
(Referente é: {1}, o agente de usuário é: {2})
|
|
Translated and reviewed by
hiumii
|
|
|
|
Located in
[strings]REFERRER
|
|
55.
|
|
|
Language corruption detected and fixed (when looking up language string #{1}). This means that a database inconsistency had developed, but has fixed itself.
|
|
|
|
Idioma corrupção detectados e corrigidos (quando se olha para cima linguagem string # {1}). Isto significa que uma inconsistência dados tinham desenvolvido, mas se fixou.
|
|
Translated and reviewed by
hiumii
|
|
|
|
Located in
[strings]LANGUAGE_CORRUPTION
|
|
56.
|
|
|
You have gone to an URL which requires ‘posted’ data to be sent (<kbd>{1}</kbd>), as well as the information in the URL itself. This is most likely because you have copied and pasted a link to a new browser window, but the page the link was for was a results page for an action.
|
|
|
|
Você tem ido a uma URL que requer 'postado' dados a serem enviados (<kbd> {1} </ KBD>), bem como a informação na própria URL. Isso é mais provável, porque você copiou e colou um link para uma nova janela do navegador, mas a página do link era para era uma página de resultados de uma ação.
|
|
Translated and reviewed by
hiumii
|
|
|
|
Located in
[strings]SHOULD_HAVE_BEEN_POSTED
|
|
57.
|
|
|
It appears that you have made a file upload but exceeded this servers ‘post_max_size’ limit ({2}) or ‘upload_max_filesize’ limit ({3}). Unfortunately this renders your form submission invisible to the software. Please try again with a smaller size, or get the <kbd>post_max_size</kbd> limit increased. An alternate explanation is if you reached this URL manually – this URL is intended solely for processing the result of a form submitted to it, and the <var>{1}</var> parameter is missing.
|
|
|
|
Parece que você fez o upload de um arquivo, mas excedeu 'post_max_size' este servidores limite ({2}) ou 'upload_max_filesize' limite ({3}). Infelizmente, isso torna a sua submissão forma invisível para o software. Por favor, tente novamente com um tamanho menor, ou obter o post_max_size </ kbd> limite <kbd> aumentou. Uma explicação alternativa é que se você chegou a esta URL manualmente - este URL é destinado exclusivamente para processar os resultados de uma forma que lhe é apresentado, eo <var> {1} </ var> parâmetro está faltando.
|
|
Translated and reviewed by
hiumii
|
|
|
|
Located in
[strings]SHOULD_HAVE_BEEN_POSTED_FILE_ERROR
|
|
58.
|
|
|
Cannot write to <kbd>{1}</kbd>. File permissions for it (or the directory it is in) have not been set correctly.
|
|
|
|
Não é possível gravar <kbd> {1} </ kbd>. Permissões de arquivo para ele (ou o diretório que está em) não foram definidos corretamente.
|
|
Translated and reviewed by
hiumii
|
|
|
|
Located in
[strings]WRITE_ERROR
|
|
59.
|
|
|
Cannot read from <kbd>{1}</kbd>.
|
|
|
|
Não é possível ler <kbd> {1} </ kbd>.
|
|
Translated and reviewed by
hiumii
|
|
|
|
Located in
[strings]READ_ERROR
|
|
60.
|
|
|
Cannot create a directory <kbd>{1}</kbd>. This file should have existed anyway, but we tried to repair it and failed. Please create this directory manually and apply full write permissions.
|
|
|
|
Não é possível criar um <kbd> diretório {1} </ kbd>. Este arquivo deve ter existido qualquer maneira, mas nós tentamos repará-lo e não conseguiu. Por favor, crie este diretório manualmente e aplicar permissões de gravação completo.
|
|
Translated and reviewed by
hiumii
|
|
|
|
Located in
[strings]WRITE_ERROR_DIRECTORY_REPAIR
|
|
61.
|
|
|
Cannot create a directory <kbd>{1}</kbd>. Please apply full write permissions to the parent directory (<kbd>{2}</kbd>).
|
|
|
|
Não é possível criar um <kbd> diretório {1} </ kbd>. Por favor, aplicar permissões de gravação completo para o diretório pai (<kbd> {2} </ kbd>).
|
|
Translated and reviewed by
hiumii
|
|
|
|
Located in
[strings]WRITE_ERROR_DIRECTORY
|