Browsing Portuguese translation

4554 of 253 results
45.
An IP address, {1}, has been automatically banned for generating {2} hackattack alerts. If you believe these were false alarms, or that the user was manipulated into triggering the alerts, you may wish to unban this IP address. A summary of the alerts follows:\n{3}\n\nManage IP bans from this screen:\n[url="{4}"]{4}[/url]
Um endereço IP, {1}, foi automaticamente banido para a geração de {2} alertas hackattack. Se você acredita que estes eram alarmes falsos, ou que o usuário foi manipulado para acionar os alertas, você pode querer desbanir este endereço IP. Um resumo dos alertas seguinte forma: \ n {3} \ n \ nManage IP proíbe a partir desta tela: \ n [url = "{4}"] {4} [/ url]
Translated and reviewed by hiumii
Located in [strings]AUTO_BAN_HACK_MESSAGE
46.
An IP address, {1}, has been automatically banned for generating {2} flood warnings in {3} seconds. If you believe that the user was manipulated into triggering the alerts, you may wish to consider unbanning this IP address. Be advised that the website software has essentially prevented what could be a 'DOS' (Denial Of Service) attack which could over-load the server if left to continue; it may have been triggered by innocent infected computers, or other form of computer manipulation. This said, this may just be an innocent computer that accidently or for good reason, using up a high server load.
Um endereço IP, {1}, foi automaticamente banido para a geração de {2} avisos de enchentes em {3} segundos. Se você acredita que o usuário foi manipulado para acionar os alertas, você pode querer considerar unbanning este endereço IP. Esteja ciente de que o software de website tem essencialmente impediu o que poderia ser um 'DOS' (Denial Of Service) ataque que poderia sobrecarregará o servidor se à esquerda para continuar; ele pode ter sido desencadeada por computadores infectados inocentes, ou outra forma de manipulação do computador. Dito isto, este pode ser apenas um computador inocente que acidentalmente ou por uma boa razão, utilizando-se uma alta carga de servidor.
Translated and reviewed by hiumii
Located in [strings]AUTO_BAN_DOS_MESSAGE
47.
No such theme, <kbd>{1}</kbd>.
Sem tal tema, <kbd> {1} </ kbd>.
Translated and reviewed by hiumii
Located in [strings]NO_SUCH_THEME
48.
No permission to access theme, <kbd>{1}</kbd>.
Sem permissão para acessar tema, <kbd> {1} </ kbd>.
Translated and reviewed by hiumii
Located in [strings]NO_THEME_PERMISSION
49.
No such theme image, <kbd>{1}</kbd>.
Nenhuma imagem tema tal, <kbd> {1} </ kbd>.
Translated and reviewed by hiumii
Located in [strings]NO_SUCH_THEME_IMAGE
50.
There was a problem with an AJAX request:
Houve um problema com um pedido de AJAX:
Translated and reviewed by hiumii
Located in [strings]PROBLEM_RETRIEVING_XML
51.
The network or website appears to be down, so an AJAX request has failed. You won't receive further warnings during this page view, but some actions may not work correctly until connectivity is restored.
A rede ou o site parece ser baixo, então um pedido de AJAX falhou. Você não receberá mais alertas durante esta exibição de página, mas algumas ações podem não funcionar corretamente até que a conectividade é restaurada.
Translated and reviewed by hiumii
Located in [strings]NETWORK_DOWN
52.
A potential hacking attempt has been detected. Please do not be alarmed: approximately half of the suspected attempts are triggered innocently (the software intentionally has a paranoid security model, to give you very high security). Real hacking attempts are almost always caused by 'bots' (computer programs) that automatically crawl the internet looking for websites which may contain vulnerabilities, and then reporting any found vulnerabilities to their 'master' for future exploitation (usually, to assist in spam relaying). If this was a real hack attempt, it has failed - you might want to try and analyse the logged details (in case it gives clues to a real and persistent offender). More information on security is given in the software documentation.
Foi detectado um tentativa de hacking potencial. Por favor, não se assuste: cerca de metade das tentativas suspeitas são acionados inocentemente (o software tem intencionalmente um modelo de segurança paranóico, para dar-lhe muito alto de segurança). Tentativas de hacking reais são quase sempre causados ​​por "bots" (programas de computador) que vasculha automaticamente a internet à procura de sites que podem conter vulnerabilidades e relatando quaisquer vulnerabilidades encontradas ao seu 'mestre' para a exploração futura (geralmente, para auxiliar na afinação de spam ). Se isso foi uma tentativa corte real, ele falhou - que você pode querer experimentar e analisar os detalhes registrados (no caso, dá pistas de um criminoso real e persistente). Mais informações sobre a segurança é dada na documentação do software.
Translated and reviewed by hiumii
Located in [strings]HACK_ATTACK_INFO
53.
An error occurred at:\n[url="{1}"]{1}[/url]\n\nThe full error details follow:\n\n[html]{2}[/html]
Ocorreu um erro em: \ n [url = "{1}"] {1} [/ url] \ n \ nOs detalhes do erro completo seguir: \ n \ n [html] {2} [/ html]
Translated and reviewed by hiumii
Located in [strings]ERROR_MAIL
54.
(Referrer is: {1}, User agent is: {2})
(Referente é: {1}, o agente de usuário é: {2})
Translated and reviewed by hiumii
Located in [strings]REFERRER
4554 of 253 results

This translation is managed by translation group ocportal.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Chris Graham, hiumii.