|
55.
|
|
|
Language corruption detected and fixed (when looking up language string #{1}). This means that a database inconsistency had developed, but has fixed itself.
|
|
|
|
Idioma corrupção detectados e corrigidos (quando se olha para cima linguagem string # {1}). Isto significa que uma inconsistência dados tinham desenvolvido, mas se fixou.
|
|
Translated and reviewed by
hiumii
|
|
|
|
Located in
[strings]LANGUAGE_CORRUPTION
|
|
56.
|
|
|
You have gone to an URL which requires ‘posted’ data to be sent (<kbd>{1}</kbd>), as well as the information in the URL itself. This is most likely because you have copied and pasted a link to a new browser window, but the page the link was for was a results page for an action.
|
|
|
|
Você tem ido a uma URL que requer 'postado' dados a serem enviados (<kbd> {1} </ KBD>), bem como a informação na própria URL. Isso é mais provável, porque você copiou e colou um link para uma nova janela do navegador, mas a página do link era para era uma página de resultados de uma ação.
|
|
Translated and reviewed by
hiumii
|
|
|
|
Located in
[strings]SHOULD_HAVE_BEEN_POSTED
|
|
57.
|
|
|
It appears that you have made a file upload but exceeded this servers ‘post_max_size’ limit ({2}) or ‘upload_max_filesize’ limit ({3}). Unfortunately this renders your form submission invisible to the software. Please try again with a smaller size, or get the <kbd>post_max_size</kbd> limit increased. An alternate explanation is if you reached this URL manually – this URL is intended solely for processing the result of a form submitted to it, and the <var>{1}</var> parameter is missing.
|
|
|
|
Parece que você fez o upload de um arquivo, mas excedeu 'post_max_size' este servidores limite ({2}) ou 'upload_max_filesize' limite ({3}). Infelizmente, isso torna a sua submissão forma invisível para o software. Por favor, tente novamente com um tamanho menor, ou obter o post_max_size </ kbd> limite <kbd> aumentou. Uma explicação alternativa é que se você chegou a esta URL manualmente - este URL é destinado exclusivamente para processar os resultados de uma forma que lhe é apresentado, eo <var> {1} </ var> parâmetro está faltando.
|
|
Translated and reviewed by
hiumii
|
|
|
|
Located in
[strings]SHOULD_HAVE_BEEN_POSTED_FILE_ERROR
|
|
58.
|
|
|
Cannot write to <kbd>{1}</kbd>. File permissions for it (or the directory it is in) have not been set correctly.
|
|
|
|
Não é possível gravar <kbd> {1} </ kbd>. Permissões de arquivo para ele (ou o diretório que está em) não foram definidos corretamente.
|
|
Translated and reviewed by
hiumii
|
|
|
|
Located in
[strings]WRITE_ERROR
|
|
59.
|
|
|
Cannot read from <kbd>{1}</kbd>.
|
|
|
|
Não é possível ler <kbd> {1} </ kbd>.
|
|
Translated and reviewed by
hiumii
|
|
|
|
Located in
[strings]READ_ERROR
|
|
60.
|
|
|
Cannot create a directory <kbd>{1}</kbd>. This file should have existed anyway, but we tried to repair it and failed. Please create this directory manually and apply full write permissions.
|
|
|
|
Não é possível criar um <kbd> diretório {1} </ kbd>. Este arquivo deve ter existido qualquer maneira, mas nós tentamos repará-lo e não conseguiu. Por favor, crie este diretório manualmente e aplicar permissões de gravação completo.
|
|
Translated and reviewed by
hiumii
|
|
|
|
Located in
[strings]WRITE_ERROR_DIRECTORY_REPAIR
|
|
61.
|
|
|
Cannot create a directory <kbd>{1}</kbd>. Please apply full write permissions to the parent directory (<kbd>{2}</kbd>).
|
|
|
|
Não é possível criar um <kbd> diretório {1} </ kbd>. Por favor, aplicar permissões de gravação completo para o diretório pai (<kbd> {2} </ kbd>).
|
|
Translated and reviewed by
hiumii
|
|
|
|
Located in
[strings]WRITE_ERROR_DIRECTORY
|
|
62.
|
|
|
An expected directory, <kbd>{1}</kbd>, is missing.
|
|
|
|
Um diretório esperado, <kbd> {1} </ kbd>, está em falta.
|
|
Translated and reviewed by
hiumii
|
|
|
|
Located in
[strings]WRITE_ERROR_MISSING_DIRECTORY
|
|
63.
|
|
|
Cannot create a <kbd>{1}</kbd> file. File permissions for the <kbd>{2}</kbd> directory have not been set correctly.
|
|
|
|
Não é possível criar um arquivo <kbd> {1} </ kbd>. Permissões de arquivo para o {2} </ kbd> diretório <kbd> não foram definidos corretamente.
|
|
Translated and reviewed by
hiumii
|
|
|
|
Located in
[strings]WRITE_ERROR_CREATE
|
|
64.
|
|
|
Error detected with respect to the upload of a file: unknown error.
|
|
|
|
Erro detectado com relação ao envio de um arquivo: erro desconhecido.
|
|
Translated and reviewed by
hiumii
|
|
|
|
Located in
[strings]ERROR_UPLOADING
|