Translations by hiumii

hiumii has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 79 results
1.
An error occurred when loading this screen onto the web browser. You are being notified of this as you are staff. If you believe this is a bug in the website software, please contact ocProducts with full details. More details are available in your browser's error console. The error was:
2014-04-22
Ocorreu um erro ao carregar esta tela para o navegador da web. Você está sendo notificado dessa medida que são funcionários. Se você acredita que este é um bug no software site, entre em contato ocProducts com todos os detalhes. Mais detalhes estão disponíveis no console de erro do seu navegador. O erro é:
2.
This TAR file is corrupt
2014-04-22
Este arquivo TAR é corrupto
3.
There are too many entries to provide a list to choose from. You will need to access content via browsing / searching.
2014-04-22
Há muitas entradas para fornecer uma lista para escolher. Você vai precisar para acessar o conteúdo através de navegação / busca.
4.
The loading of this screen has been terminated, as it used a high number of database queries
2014-04-22
O carregamento desta tela foi encerrado, uma vez que usou um elevado número de consultas do banco de dados
5.
The directory <kbd>{1}</kbd> cannot be found
2014-04-22
O <kbd> diretório {1} </ kbd> não pode ser encontrada
6.
Could not extract from the ZIP file, {1}.
2014-04-22
Não foi possível extrair o arquivo ZIP, {1}.
7.
Could not extract from the ZIP file. If this happens with all ZIP files, it is likely that your unzip command is not properly configured, or your server does not support program execution.
2014-04-22
Não foi possível extrair o arquivo ZIP. Se isso acontecer com todos os arquivos ZIP, é provável que o seu comando unzip não está configurado corretamente, ou seu servidor não suporta a execução do programa.
8.
[This entry failed to be properly created; please edit/delete as appropriate]
2014-04-22
[Esse post não conseguiu ser devidamente criados; edite / apagar conforme o caso]
9.
A problem has been detected with your web server that may cause your login to fail &ndash; if it does, click back and read the rest of this message. Some servers are poorly configured, and invisibly redirect traffic from one URL to another, and this invisible redirection results in lost submitted form data. Try changing your base URL in the <a target="_blank" href="{1}">config editor</a> so that it doesn't contain <kbd>www.</kbd> then come back to this URL (make sure to refresh the page) and try again. If problems persist, contact your web host. This autodetection will not be done once you have opened your website.
2014-04-22
Um problema foi detectado com o seu servidor web que pode causar o seu login ao fracasso - se isso acontecer, clique em voltar e ler o resto desta mensagem. Alguns servidores são mal configurados e invisivelmente redirecionar o tráfego de um URL para outro, e este redirecionamento invisíveis resulta em perda de dados de formulários enviados. Tente alterar o seu URL base no <a target="_blank" editor de configuração href="{1}"> </ a> para que ele não contém <kbd> www. </ Kbd>, em seguida, voltar a este URL (certifique-se de atualizar a página) e tente novamente. Se os problemas persistirem, entre em contato com o seu host. Esta auto-detecção não vai ser feito uma vez que você abriu o seu site.
10.
A problem has been detected with your web server that may cause your login to fail &ndash; if it does, click back and read the rest of this message. Some servers are poorly configured, and invisibly redirect traffic from one URL to another, and this invisible redirection results in lost submitted form data. Try changing your base URL in the <a target="_blank" href="{1}">config editor</a> so that it contains <kbd>www.</kbd> then come back to this URL (make sure to refresh the page) and try again. If problems persist, contact your web host. This autodetection will not be done once you have opened your website.
2014-04-22
Um problema foi detectado com o seu servidor web que pode causar o seu login ao fracasso - se isso acontecer, clique em voltar e ler o resto desta mensagem. Alguns servidores são mal configurados e invisivelmente redirecionar o tráfego de um URL para outro, e este redirecionamento invisíveis resulta em perda de dados de formulários enviados. Tente alterar o seu URL base no <a target="_blank" editor de configuração href="{1}"> </ a> para que ele contenha <kbd> www. </ Kbd>, em seguida, voltar a este URL (certifique-se para atualizar a página) e tente novamente. Se os problemas persistirem, entre em contato com o seu host. Esta auto-detecção não vai ser feito uma vez que você abriu o seu site.
11.
Codenames must not contain spaces or other non alpha-numeric symbols.
2014-04-22
Codinomes não deve conter espaços ou outros símbolos não alfa-numéricos.
12.
You have visited an invalid URL. You may have been given the wrong URL by mistake.
2014-04-22
Você já visitou um URL inválido. Você pode ter sido dado o URL errado por engano.
13.
Comcode validation error
2014-04-22
Erro de validação Comcode
14.
Comcode validation error ({2}) at line {1}
2014-04-22
Erro de validação Comcode ({2}) na linha {1}
16.
One of these with the name &lsquo;{1}&rsquo; already exists.
2014-04-22
Um deles com o nome '{1}' já existe.
17.
You are not using the inbuilt forum system (OCF), so this module can not function.
2014-04-22
Você não está usando o sistema de fórum embutido (OCF), assim que este módulo não pode funcionar.
18.
We failed to save the given image ({1})
2014-04-22
Nós não conseguiu salvar a imagem dada ({1})
19.
The following file format was not understood: <kbd>{1}</kbd>
2014-04-22
O formato de arquivo a seguir não foi compreendida: <kbd> {1} </ kbd>
20.
A parameter to the <kbd>{1}</kbd> language string was not escaped.
2014-04-22
Um parâmetro para o <kbd> {1} </ kbd> string língua não tinha escapado.
22.
There is currently no such member registered on this website.
2014-04-22
Não existe actualmente como membro registrado neste site.
23.
The member &lsquo;{1}&rsquo; does not exist.
2014-04-22
O membro '{1}' não existe.
24.
You have been banned.
2014-04-22
Você foi banido.
25.
The password you gave is not correct, please try again.
2014-04-22
A senha que você deu não está correta, por favor tente novamente.
26.
The login cookie is invalid for your IP address &ndash; you will need to log back in.
2014-04-22
O cookie de login é inválido para o seu endereço de IP - você terá que entrar para trás dentro
27.
You may only upload one file per file field.
2014-04-22
Você só pode fazer upload de um arquivo por arquivo campo.
28.
Sorry, but &lsquo;{1}&rsquo; files are not enabled for this website.\n<br />The following file types are enabled: {2}.
2014-04-22
Desculpe, mas '{1}' arquivos não estão habilitados para o site \ n <br /> Os seguintes tipos de arquivos estão habilitados:. {2}.
29.
Sorry, but that file type is not supported. The following file types are enabled: {1}.
2014-04-22
Desculpe, mas esse tipo de arquivo não é suportado. Os seguintes tipos de arquivos estão habilitados: {1}.
30.
Sorry, but &lsquo;{1}&rsquo; files can not be uploaded.\n<br />The following file types are supported: {2}.<br />[<a target="_blank" title="edit the list: (this link will open in a new window)" href="{3}">edit the list</a>]
2014-04-22
Desculpe, mas '{1}' . arquivos não podem ser enviados \ n <br /> Os seguintes tipos de arquivo são suportados:. {2} <br /> [<a target = título "_blank" = "editar a lista: (este link abrirá em uma nova janela) "href =" {3} "> editar a lista </ ​​a>]
31.
Please check back over the form - you did not fill in all fields on the form correctly
2014-04-22
Por favor, volte mais a forma - você não preencher todos os campos do formulário corretamente
32.
You did not provide an upload, or you tried to upload a file that is too large
2014-04-22
Você não forneceu um upload, ou você tentou carregar um arquivo que é muito grande
33.
You did not upload a thumbnail and we failed to generate one automatically.
2014-04-22
Você não fazer upload de uma miniatura e não conseguimos gerar um automaticamente.
34.
This is a required field so needs filling in
2014-04-22
Este é um campo obrigatório por isso precisa preencher
35.
The uploaded file (<kbd>{1}</kbd>) could not be moved to its target destination (<kbd>{2}</kbd>)
2014-04-22
O arquivo enviado (<kbd> {1} </ kbd>) não poderia ser transferido para o seu destino alvo (<kbd> {2} </ kbd>)
36.
The referenced file is not a whitelisted image type.
2014-04-22
O arquivo referenciado não é um tipo de imagem lista branca.
37.
The referenced file is not a valid video filetype.
2014-04-22
O arquivo referenciado não é um tipo de arquivo de vídeo válido.
38.
The given file is not a <kbd>{1}</kbd> file.
2014-04-22
A arquivo dado não é um <kbd> {1} arquivo </ kbd>.
39.
The specified URL to a local file doesn't point to an existing file.
2014-04-22
O URL especificado para um arquivo local não aponta para um arquivo existente.
40.
There was a problem receiving the result to display; it is likely your Comcode is invalid.
2014-04-22
Houve um problema que recebe o resultado para exibir; é provável que o seu Comcode é inválido.
41.
Unfortunately XML parsing is not supported on this server.
2014-04-22
Infelizmente parsing de XML não é suportado no servidor.
42.
There was an error performing the fractional edit.
2014-04-22
Houve um erro ao executar a edição fracionada.
43.
You cancelled the fractional edit.
2014-04-22
Você cancelou a edição fracionada.
44.
{1} has been automatically banned
2014-04-22
{1} foi automaticamente banido
45.
An IP address, {1}, has been automatically banned for generating {2} hackattack alerts. If you believe these were false alarms, or that the user was manipulated into triggering the alerts, you may wish to unban this IP address. A summary of the alerts follows:\n{3}\n\nManage IP bans from this screen:\n[url="{4}"]{4}[/url]
2014-04-22
Um endereço IP, {1}, foi automaticamente banido para a geração de {2} alertas hackattack. Se você acredita que estes eram alarmes falsos, ou que o usuário foi manipulado para acionar os alertas, você pode querer desbanir este endereço IP. Um resumo dos alertas seguinte forma: \ n {3} \ n \ nManage IP proíbe a partir desta tela: \ n [url = "{4}"] {4} [/ url]
46.
An IP address, {1}, has been automatically banned for generating {2} flood warnings in {3} seconds. If you believe that the user was manipulated into triggering the alerts, you may wish to consider unbanning this IP address. Be advised that the website software has essentially prevented what could be a 'DOS' (Denial Of Service) attack which could over-load the server if left to continue; it may have been triggered by innocent infected computers, or other form of computer manipulation. This said, this may just be an innocent computer that accidently or for good reason, using up a high server load.
2014-04-22
Um endereço IP, {1}, foi automaticamente banido para a geração de {2} avisos de enchentes em {3} segundos. Se você acredita que o usuário foi manipulado para acionar os alertas, você pode querer considerar unbanning este endereço IP. Esteja ciente de que o software de website tem essencialmente impediu o que poderia ser um 'DOS' (Denial Of Service) ataque que poderia sobrecarregará o servidor se à esquerda para continuar; ele pode ter sido desencadeada por computadores infectados inocentes, ou outra forma de manipulação do computador. Dito isto, este pode ser apenas um computador inocente que acidentalmente ou por uma boa razão, utilizando-se uma alta carga de servidor.
47.
No such theme, <kbd>{1}</kbd>.
2014-04-22
Sem tal tema, <kbd> {1} </ kbd>.
48.
No permission to access theme, <kbd>{1}</kbd>.
2014-04-22
Sem permissão para acessar tema, <kbd> {1} </ kbd>.
49.
No such theme image, <kbd>{1}</kbd>.
2014-04-22
Nenhuma imagem tema tal, <kbd> {1} </ kbd>.
50.
There was a problem with an AJAX request:
2014-04-22
Houve um problema com um pedido de AJAX:
51.
The network or website appears to be down, so an AJAX request has failed. You won't receive further warnings during this page view, but some actions may not work correctly until connectivity is restored.
2014-04-22
A rede ou o site parece ser baixo, então um pedido de AJAX falhou. Você não receberá mais alertas durante esta exibição de página, mas algumas ações podem não funcionar corretamente até que a conectividade é restaurada.
52.
A potential hacking attempt has been detected. Please do not be alarmed: approximately half of the suspected attempts are triggered innocently (the software intentionally has a paranoid security model, to give you very high security). Real hacking attempts are almost always caused by 'bots' (computer programs) that automatically crawl the internet looking for websites which may contain vulnerabilities, and then reporting any found vulnerabilities to their 'master' for future exploitation (usually, to assist in spam relaying). If this was a real hack attempt, it has failed - you might want to try and analyse the logged details (in case it gives clues to a real and persistent offender). More information on security is given in the software documentation.
2014-04-22
Foi detectado um tentativa de hacking potencial. Por favor, não se assuste: cerca de metade das tentativas suspeitas são acionados inocentemente (o software tem intencionalmente um modelo de segurança paranóico, para dar-lhe muito alto de segurança). Tentativas de hacking reais são quase sempre causados ​​por "bots" (programas de computador) que vasculha automaticamente a internet à procura de sites que podem conter vulnerabilidades e relatando quaisquer vulnerabilidades encontradas ao seu 'mestre' para a exploração futura (geralmente, para auxiliar na afinação de spam ). Se isso foi uma tentativa corte real, ele falhou - que você pode querer experimentar e analisar os detalhes registrados (no caso, dá pistas de um criminoso real e persistente). Mais informações sobre a segurança é dada na documentação do software.