Browsing Czech translation

110 of 197 results
1.
A 'Logo Wizard' is provided that will create you very simple site logos (the logos in the top-left of your website). It is recommended that you use this tool to create your initial logo and consider making your own customised logo at a later point.
'Průvodce Logem' je poskytnut pro vytvoření velmi jednoduchého loga stránky (umístěné vlevo nahoře Vaší stránky). Je doporučeno, abyste tento nástroj použili k vytvoření Vašeho počátečního loga a pak později zvážit vytvoření vlastního loga.
Translated and reviewed by Zbyněk Schwarz
Located in [strings]DOC_LOGOWIZARD
2.
An 'Automatic theme generator' is provided that will generate themes based on the default theme but tailored according to the parameters (such as colours) you define. This will allow you to create an individual look to your website, without going through the full artistic and technical process of theme generation. The results are of course limited (conversely virtually anything can be done using the manual themeing process), but good enough for many websites.\n\nBe aware of the following small deficiencies:\n - some default software emoticons are animated, and attractive animated images have to be saved to a particular background colour -- so you may wish to uninstall these animated emoticons or rework them in an image editor.
Je poskytnut 'Automatický tvůrce vzhledů', který je vytváří na základě výchozího vzhledu, ale přizpůsobuje je parametrům (např. barvy), které zadáte. To Vám umožní vytvořit jedinečný vzhled Vaší stránky, aniž byste museli procházet celým tvůrčím a technickým procesem jeho vytváření. Výsledky jsou samozřejmě omezené (naopak pomocí ručního procesu vytváření vzhledu můžete provést prakticky cokoliv), ale pro mnoho stránek to stačí.\n\nNezapomeňte na drobná omezení:\n - některé výchozí emotikony softwaru jsou animované a nápadné animované obrázky musejí být uloženy s určitou barvou pozadí -- takže možná budete chtít tyto emotikony odinstalovat nebo je přepracovat v editoru obrázků.
Translated and reviewed by Zbyněk Schwarz
Located in [strings]DOC_THEMEWIZARD
3.
Your website's entire appearance, from its layout, to its images, and color schemes all make up a 'theme'. These themes are completely customisable by you, given a moderate knowledge of XHTML (eXtensible HyperText Markup Language) and CSS (Cascading Style Sheets).
Váš celkový zjev stránky, od jejího rozvržení, po její obrázky a barevná schémata, to vše vytváří 'vzhled'. Tyto vzhledy si můžete celkově přizpůsobit, vyžadující mírné znalosti XHTML (Rozšiřitelný Hypertextový Značkovací Jazyk) a CSS (Kaskádové styly).
Translated and reviewed by Zbyněk Schwarz
Located in [strings]DOC_THEMES
4.
Templates are almost all written in [url="XHTML"]{$BRAND_BASE_URL}/docs{$VERSION}/pg/tut_markup[/url] and [url="Tempcode"]{$BRAND_BASE_URL}/docs{$VERSION}/pg/tut_tempcode[/url], and hence a good knowledge of XHTML is required for editing them. This is moderately advanced functionality, not intended for novices - although by all means expand your horizons![staff_note]\n\nIn order to preserve the high web standards the software is designed for, it is recommend that during development you have 'validation' enabled in the configuration to make sure that these standards are not degraded. Of course, this is your choice, and you may choose whatever level of standards support you believe is appropriate to your website.\n\nPlease note that the validator cannot perform a limited number of some of the markup accessibility checks, so [url="to make an accessible website"]{$BRAND_BASE_URL}/docs{$VERSION}/pg/tut_accessibility[/url] you must manually make sure you conform to these guidelines:\n - Use a 'noscript' tag wherever appropriate\n - Do not use elements for semantically incorrect uses (such as list tags for non-lists, or the [tt]blockquote[/tt] tag solely for indentation)\n - avoid using animation effects\n - Do not rely on colour as the sole indicator for important information\n - Always provide 'alt' (alternate) content for media, and avoid media where suitable markup alternatives exist[/staff_note]
Šablony jsou všechny napsány v [url="XHTML"]{$BRAND_BASE_URL}/docs{$VERSION}/pg/tut_markup[/url] a [url="Kódu Šablon"]{$BRAND_BASE_URL}/docs{$VERSION}/pg/tut_tempcode[/url], a proto jsou pro jejich úpravu vyžadovány dobré znalosti XHTML. Toto je středně pokročilá funkce, není určena pro začátečníky - i když si můžete rozšířit Vaše obzory![staff_note]\n\nAbyste zachovali vysoké internetové standardy, pro které byl software navržen, je doporučeno, aby během vývoje jste měli v nastavení zapnuté 'ověření', abyste se ujistili, že tyto standardy nebudou porušeny. Samozřejmě je toto pouze na Vás, můžete si zvolit jakoukoli podporu úrovně standardů, kterou chcete a o které si myslíte, že je pro Vaši stránku vhodná.\n\nUvědomte si, prosím, že validátor nemůže provádět omezený počet některých kontrol přístupnosti značení, takže [url="jak vytvořit přístupnou stránku"]{$BRAND_BASE_URL}/docs{$VERSION}/pg/tut_accessibility[/url] musíte se sami ujistit, že jste v souladu s těmito směrnicemi:\n - Použijte značku 'noscript', kdekoliv je to vhodné\n - Nepoužívejte prvky pro významově nesprávná použití (například značky pro seznam, kde seznam není, nebo značku [tt]blokové citace[/tt] pouze pro odsazení)\n - vyhněte se používání efektů animace\n - Nespoléhejte na barvu jako na jediný ukazatel důležitých informací\n - Vždycky poskytujte 'alt' (alternativní) obsah pro média a vyhněte se médiím tam, kde existují vhodné alternativy ve značkách[/staff_note]
Translated and reviewed by Zbyněk Schwarz
Located in [strings]DOC_MARKUP
5.
Cascading Style Sheets (CSS) control most visual aspects of your website. Editing CSS files directly is advanced functionality, not intended for novices - although we encourage you to expand your horizons! Novices may wish to use the Theme Wizard to create a customised colour scheme.\n\nIf you want to make an accessible website for those with visual impairements, make sure that you use sufficient contrast between colours. You may wish to use the validator to check your CSS.\n\nComments like "[tt]/* \{$,wizard, 60% sb_color + 40% seed} */[/tt]" are used by the Theme Wizard to create pleasing colour combinations - you can ignore these comments for your own CSS editing.\n\n[tt]{$IMG;,example}[/tt] refers to a theme image. You can edit these through the Admin Zone, the easiest way is to just search the Admin Zone for [tt]example[/tt].
Kaskádové styly (CSS) kontrolují většinu vizuálních aspektů Vaší stránky. Přímá úprava souborů CSS je pokročilá funkce, není určena pro začátečníky - přesto nabádáme k rozšíření Vašich horizontů! Začátečníci budou pravděpodobně chtít použít Průvodce vzhledem pro vytvoření vlastního barevného schématu.\n\nPokud chcete stránku zpřístupnit osobám se zrakovým postižením, ujistěte se, že použijete dostatečné kontrasty mezi barvami. Pro ověření VAšich stylů můžete použít validátor.\n\nKomentáře ve stylu "[tt]/* \{$,wizard, 60% sb_color + 40% seed} */[/tt]" jsou použity Průvodcem pro vytvoření příjemných barevných kombinací - pro Vaši vlastní úpravu CSS stylů je můžete ignorovat.\n\n[tt]{$IMG;,example}[/tt] označuje obrázek vzhledu. Můžete je upravovat skrz Administrátorskou zónu, nejsnazší způsob je hledat [tt]example[/tt] v zóně.
Translated and reviewed by Zbyněk Schwarz
Located in [strings]DOC_CSS
6.
Did you know that you rarely need to manually choose a template to edit via this screen? Instead, you may use the ‘Template tree’ feature to see what templates were used to generate the screen you are viewing, and then choose to edit from there. You'll never be left guessing what templates you need to edit, or navigating through to the Admin Zone again. The ‘Template tree’ feature is accessed via the 'Select page rendering tool' list in the footer of any screen you are viewing.
Věděli jste, že je málokdy třeba ručně volit šablonu pro její úpravy pomocí této obrazovky? Místo toho můžete použít funkci ‘Strom šablon’, abyste zjistili, které šablony byly použity k vytvoření právě zobrazené stránky, a odtamtud ji pak zvolit k úpravě. Nikdy nebudete muset hádat, jakou šablonu musíte volit, či se znovu prodírat skrz Administrátorskou zónu. Funkce ‘Strom šablon’ je dostupná ze seznamu 'Vyberte nástroj vykreslení stránky' v zápatí všech stránek, které jsou zobrazeny.
Translated and reviewed by Zbyněk Schwarz
Located in [strings]DOC_TEMPLATES
7.
Logo Wizard
Průvodce Logem
Translated and reviewed by Zbyněk Schwarz
Located in [strings]LOGOWIZARD
8.
Logo Wizard: Step {1} of {2}
Průvodce Logem: Krok {1} z {2}
Translated and reviewed by Zbyněk Schwarz
Located in [strings]_LOGOWIZARD
9.
This is step 1 of the Logo Wizard. The Logo Wizard will help you quickly create a logo for your website, and apply it to the theme currently used on the main website. The logos generated are very simple, so more professional sites will only wish to use the generated logo as a placeholder. The whole appearance is fully customisable using the theme management features &ndash; the main logo is just a theme image named <a href="{1}"><kbd>logo/-logo</kbd></a>.
Toto je krok 1 Průvodce logem. Tento průvodce Vám pomůže rychle vytvořit logo pro Vaší stránku a použije ho na vzhled, který je používán na hlavní stránce. Vytvářená loga jsou velmi jednoduchá, takže profesionálnější stránky pravděpodobně budou logo chtít použít pouze dočasně. Celkový vzhled lze zcela upravit pomocí funkcí správy vzhledu &ndash; hlavní logo je pouze obrázek vzhledu s názvem <a href="{1}"><kbd>logo/-logo</kbd></a>.
Translated and reviewed by Zbyněk Schwarz
Located in [strings]LOGOWIZARD_1_DESCRIBE
10.
Your logo has now been applied to the theme <kbd>{1}</kbd>.
Vaše logo bylo použito na vzhled <kbd>{1}</kbd>.
Translated and reviewed by Zbyněk Schwarz
Located in [strings]LOGOWIZARD_3_DESCRIBE
110 of 197 results

This translation is managed by translation group ocportal.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Zbyněk Schwarz.