Translations by Marc

Marc has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

12 of 2 results
1.
Details required for file management
2009-01-30
Renseignements nécessaires à la gestion des fichiers
2.
You are about to perform a file management function, and the website software needs to know how it may proceed to do this. On most web server configurations it is necessary to perform this kind of file management via <acronym title="File Transfer Protocol">FTP</acronym>. You need to enter the details for your environment accordingly.<br />The software should not usually be told to store your FTP password because it erodes your security, but if security is less of an issue for you, you can tell it to store it at your own risk.
2009-12-22
Vous êtes sur le point d'effectuer une opération de gestion des fichiers, et le logiciel doit être informé de la façon dont il doit procéder. Pour la plupart des configurations de serveurs, il est nécessaire d'effectuer ce type d'opération via <acronym title="File Transfer Protocol">FTP</acronym>. Vous devez donc fournir les renseignements permettant d'y accéder.<br />En règle générale, évitez de demander au logiciel de mémoriser votre mot de passe, car cela affaiblit votre niveau de sécurité, mais si pour vous la sécurité n'est pas essentielle vous pouvez lui faire enregistrer, à vos risques et périls.