Browsing French translation

311316 of 316 results
311.
The password Java will use. Be aware this will become publicly available for any end-user that digs around in your <acronym title="HyperText markup language">HTML</acronym>.
(no translation yet)
Located in [strings]CONFIG_OPTION_java_ftp_password
312.
FTP path
Le chemin FTP
Translated and reviewed by Gary Andrews
Located in [strings]JAVA_FTP_PATH
313.
The FTP path Java will connect to. This must be to your <kbd>uploads/incoming</kbd> directory. For security it is best you lock down the FTP account such that you can enter <kbd>/</kbd> here.
Le chemin FTP qu'utilisera Java. Ce doit correspondre à votre répertoire <kbd>uploads/incoming</kbd> . Par souçi de sécurité il est recommandé de verrouiller votre compte FTP afin de pouvoir entrer ici <kbd>/</kbd>.
Translated and reviewed by Gary Andrews
Located in [strings]CONFIG_OPTION_java_ftp_path
314.
You currently have no valid selection for the '{1}' option. When you save this form, the Home forum will be used unless you set something different.
Vous n'avez pas encore une sélection valide pour l'option '{1}'. En sauvant ce formulaire, on utilisera par défaut le forum d'accueuil, a moins que vous spécifiez un autre.
Translated and reviewed by Gary Andrews
Located in [strings]FORUM_CURRENTLY_UNSET
315.
File-system caching
La mise en cache du système de fichiers
Translated and reviewed by Gary Andrews
Located in [strings]FILE_SYSTEM_CACHING
316.
Use file-system cacheing for the block cache (amongst others), instead of the database. This is only recommended for servers where the database has a limited capacity or where database load is a problem.
Utiliser le cache du système de fichiers pour le cache bloc (parmi d'autres) au lieu de la base de données. Seulement recommandé pour les serveurs où la base de données a une capacité limitée ou où le charge de la base de données pose problème.
Translated and reviewed by Gary Andrews
Located in [strings]CONFIG_OPTION_filesystem_caching
311316 of 316 results

This translation is managed by translation group ocportal.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Chris Graham, Gary Andrews, H.C.Rikki, hoppus2a.