Browsing French translation

2130 of 30 results
21.
The language pack is perfect. This is an impressive achievement.
Le pack de langue est parfait. C'est impressionnant.
Translated and reviewed by breakolami
Located in [strings]LANGUAGE_FINE
22.
Choose a language file to edit from the list (and the language pack to take the file from).
Choisissez un fichier de langue à éditer dans la liste (et le pack de langue de provenance)
Translated and reviewed by breakolami
Located in [strings]CHOOSE_EDIT_LIST_LANG_FILE
23.
Choose a language file to scan from the list (and the language pack to take the file from).
Choisissez un fichier de langue à étudier dans la liste (et le pack de langue de provenance)
Translated and reviewed by breakolami
Located in [strings]CHOOSE_CRITICISE_LIST_LANG_FILE
24.
Language
Langue
Translated and reviewed by Gary Andrews
Located in [strings]MODULE_TRANS_NAME_admin_lang
25.
Language-choice form
Formulaire de choix de langue
Translated by Yves MATHIEU
Reviewed by Gary Andrews
Located in [strings]BLOCK_TRANS_NAME_side_language
26.
There is more that can be translated. We only looked up the highest priority 100 records that have not yet been translated or have outmoded (broken) translations.
(no translation yet)
Located in [strings]TRANSLATE_TOO_MANY
27.
There is nothing that needs translating.
Il n’y a plus rien à traduire.
Translated and reviewed by Quentin PAGÈS
Located in [strings]NOTHING_TO_TRANSLATE
28.
<p>Use this screen to translate content:</p><ul><li>Things that have not yet been translated at all are given empty boxes for you to type translations in.</li><li>Things that need re-translating (because the original text has since been edited) are pre-populated with the existing outmoded translation.</li></ul><p>To re-translate content use the &lsquo;Translate website content&rsquo; footer links from the individual screens featuring that content &ndash; this will bring up a contextual editing form.</p>
(no translation yet)
Located in [strings]TRANSLATE_CONTENT_SCREEN
29.
Are you planning to translate ocPortal to another language?<br />Consider doing the translation from inside <a target="_blank" title="(this link will open in a new window)" href="{1}">Launchpad</a>, so that you and other's can work together. <tt>.po</tt> files from Launchpad can now be used directly in ocPortal.
Envisagez-vous de traduire ocPortal en une autre langue? <br /> Pensez à faire la traduction sur <a target="_blank" title="(ce lien va s'ouvrir dans une nouvelle fenêtre)" href="{1}">Launchpad</a>, afin que vous et d'autres personnes puissiez travailler ensemble. Les fichiers <tt>.po</tt> de launchpad peuvent maintenant être utilisé directement sur ocPortal.
Translated and reviewed by Yves MATHIEU
Located in [strings]LAUNCHPAD
30.
Sorry we cannot criticise the base language (English), as this is the reference point we use for comparisons.
Désolé nous ne pouvons pas critiquer la langue de base (anglais), puisque c’est le point de référence dont nous nous servons pour les comparaisons.
Translated and reviewed by Quentin PAGÈS
Located in [strings]CANNOT_CRITICISE_BASE_LANG
2130 of 30 results

This translation is managed by translation group ocportal.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Delarocque Julien, Gary Andrews, Quentin PAGÈS, Sarhan Aissi, Yves MATHIEU, breakolami.