Translations by Quentin PAGÈS

Quentin PAGÈS has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

17 of 7 results
5.
You have not enabled multi-language mode, so you cannot translate your content into another language.
2011-05-02
Vous n’avez pas activé le mode multilingue, vous ne pouvez donc pas traduire le contenu dans une autre langue.
6.
Translate website content
2011-05-02
Traduire le contenu du site internet
7.
Translate/re-phrase the software
2011-05-02
Traduire/re-phraser le logiciel
8.
Translate website content into {1}
2011-05-02
Traduire le contenu du site web en {1}
9.
Translate/re-phrase the software into {1}
2011-05-02
Traduire/re-phraser le logiciel en {1}
27.
There is nothing that needs translating.
2011-05-02
Il n’y a plus rien à traduire.
30.
Sorry we cannot criticise the base language (English), as this is the reference point we use for comparisons.
2011-05-02
Désolé nous ne pouvons pas critiquer la langue de base (anglais), puisque c’est le point de référence dont nous nous servons pour les comparaisons.