Browsing Croatian translation

1120 of 844 results
11.
English: . Explanation: A comma-separated list of string substitutions to perform on date and time output, designed for environments where the locale does not perform adequately out-of-the-box. An appropriate example string would be: 'January=Januare,February=Februare,Wednesday=Wedway'.
January=Siječanj,Jan=Sij.,February=Veljača,Feb=Velj.,March=Ožujak,March=Ožu.,April=Travanj,Apr=Tra.,May=Svibanj,May=Svi.,June=Lipanj,June=Lip.,July=Srpanj,July=Srp.,August=Kolovoz,August=Kol.,September=Rujan,Sep=Ruj.,October=Listopad,Oct=Lis.,November=Studeni,Nov=Stu.,December=Prosinac,Dec=Pro.,Monday=Ponedjeljak,Mon=Pon,th=.,Tuesday=Utorak,Tue=Uto,Wednesday=Srijeda,Wed=Sri,Thursday=Četvrtak,Thu=Čet,st=.
Translated and reviewed by Mihac
Located in [descriptions]LOCALE_SUBST
12.
English: Skip navigation. Explanation: This is for accessibility reasons – it is used as the text of a link which exists past the top of the site to allow tab skipping.
(no translation yet)
Located in [descriptions]SKIP_NAVIGATION
13.
English: Contents. Explanation: This is contents as in what you get at the start of a book
(no translation yet)
Located in [descriptions]CONTENTS
14.
English: %i:%M %p. Explanation: Note that if you're running an international site, you might want to put your timezone on here and related time strings
(no translation yet)
Located in [descriptions]date_verbose_time
15.
English: {1}. Explanation: Ignore this, it serves a technical purpose only
(no translation yet)
Located in [descriptions]dont_escape_trick
16.
ISO-8859-1
Windows-1250
Translated by Chris Graham
Located in [strings]charset
17.
ltr
(no translation yet)
Located in [strings]dir
18.
en-GB
(no translation yet)
Located in [strings]locale
19.
en_GB
(no translation yet)
Located in [strings]dictionary
20.
left
lijevo
Translated by Chris Graham
Located in [strings]en_left
1120 of 844 results

This translation is managed by translation group ocportal.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Chris Graham, Mihac, gogo.