Browsing Turkish translation

110 of 21 results
1.
The language editor allows you to translate 'strings' so that your website is displayed in a language other than the original British English. Alternatively, you may just wish to change language strings to change the 'style' of the website.\n\nThe language editor is very easy to use. All you need to do is go to the translation module, choose your language, choose the language file to translate, and then you are presented with an interface to translate the strings.\nA small level of integration is provided for languages which Google can translate, so as to provide a guide.
Dil düzenleyici 'dizge'leri çevirmenizi sağlar. Böylece websiteniz özgün İngilizce yerine başka dillerde de gösterilebilir. Ayrıca yalnızca websitenizin 'stil'ini değiştirecek dil dizgelerini çevirebilirsiniz.\n\nDil düzenleyecisini kullanmak çok kolaydır. Tüm yapmanız gereken çeviri modülüne gitmek, çevireceğiniz dili seçmek, çevirmek istediğiniz dosyayı seçmek ve karşınıza gelen dizgeleri çevirmektir.\nBasit düzeyde, Google tarafından çevrilebilen diller düzenleyiciyle birleştirilmiştir. Bu özelliği bir rehber olarak kullanabilirsiniz.
Translated and reviewed by Kaya Zeren
Located in [strings]DOC_TRANSLATE
2.
A tool to criticise language packs is provided, to identify what has not been translated, amongst other things. This tool is intended for those who translate language files without using the inbuilt editor, or for those who have upgrade the software and need to update their language packs.
Yazılımla gelen dil paketlerinde çevrilmemiş dizgeleri belirlemek ve diğer sorunları belirlemek için kullanılan bir araç. Bu araç yazılımın içindeki düzenleyiciyi kullanmadan dil dosyalarını çeviren ya da yazılımı yükselttikten sonra dil paketlerini de yükseltmek isteyen kişiler için amaçlanmıştır.
Translated and reviewed by Kaya Zeren
Located in [strings]DOC_CRITICISE_LANGUAGE_PACK
3.
Language file translation is done for two different reasons:\n - to let the website (software) work in languages other than English\n - to customise text away from the default settings.\nFor the case of customisation, the "Language used on this page" feature is perhaps the most appropriate way to make adjustments, as it will lead directly to the strings to be changed.
Dil dosyası çevirmesi iki farklı nedenle yapılmıştır:\n - web sitesinin (yazılım) İngilizce dışındaki dillerle de kullanılabilmesi\n - varsayılan çevirilerden başka çevirilerin kullanılabilmesi.\nBaşka çeviriler kullanma durumunda "Bu sayfada kullanılan dil" özelliği, dizgelerin doğrudan değiştirilmesini sağladığından, ayarlamaları yapmak için en uygun yol olabilir.
Translated and reviewed by Kaya Zeren
Located in [strings]DOC_FIND_LANG_STRING_TIP
4.
You installed the website without multi-language mode, so you cannot translate your content into another language.
Kurulumu çokul dil desteği olmadan yaptınız, bu yüzden içeriği başka bir dile çeviremezsiniz.
Translated and reviewed by Hamit Naiboglu
Located in [strings]MULTILANG_OFF
5.
Translate website content
Web sitesi içeriğini çevir
Translated and reviewed by Kaya Zeren
Located in [strings]TRANSLATE_CONTENT
6.
Translate/re-phrase the software
Yazılımı çevir ya da ifadeyi değiştir
Translated and reviewed by Kaya Zeren
Located in [strings]TRANSLATE_CODE
7.
Translate/re-phrase the software: '{1}' language file [{2}]
Yazılımı şuna çevir ya da ifadeyi değiştir: '{1}' dil dosyası [{2}]
Translated and reviewed by Kaya Zeren
Located in [strings]_TRANSLATE_CODE
8.
Language file
Dil dosyası
Translated and reviewed by Kaya Zeren
Located in [strings]LANGUAGE_FILE
9.
The language file you wish to edit. Language files usually correspond with the names of blocks and modules; i.e. the language files are separated according to where their strings are used on the site.
Düzenlemek istediğiniz dil dosyası. Dil dosyaları genellikle blok ve modül adlarıyla aynıdır. Yani dil dosyaları, dizgelerinin sitede kullanıldıkları yerlere göre ayrılmıştır.
Translated and reviewed by Kaya Zeren
Located in [strings]DESCRIPTION_LANGUAGE_FILE
10.
Translate automatically
Kendiliğinden çevir
Translated and reviewed by Kaya Zeren
Located in [strings]AUTO_TRANSLATE
110 of 21 results

This translation is managed by translation group ocportal.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Hamit Naiboglu, Kaya Zeren.