|
20.
|
|
|
Collaboration Zone
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
[strings]HEADER_TEXT_collaboration
|
|
21.
|
|
|
You may rename this zone, but be aware that doing so will break any hard-coded links to pages within it. If the links have been constructed to point to the <tt>_SEARCH</tt> zone, then this should not be a problem.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
[strings]DESCRIPTION_ZONE_RENAME
|
|
22.
|
|
|
<strong>It is best to not rename this default zone: renaming it will make it much harder to perform upgrades</strong>. Also be aware that renaming this zone will break any hard-coded links to pages within it. If the links have been constructed to point to the <tt>_SEARCH</tt> zone, then this should not be a problem.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
[strings]DESCRIPTION_ZONE_RENAME_DEFAULT_ZONE
|
|
23.
|
|
|
Add zone
|
|
|
|
Adicionar zona
|
|
Translated by
Chris Graham
|
|
|
|
Located in
[strings]ADD_ZONE
|
|
24.
|
|
|
Edit zone
|
|
|
|
Editar zona
|
|
Translated by
Chris Graham
|
|
|
|
Located in
[strings]EDIT_ZONE
|
|
25.
|
|
|
Zone
|
|
|
|
Zona
|
|
Translated by
Chris Graham
|
|
|
|
Located in
[strings]ZONE
|
|
26.
|
|
|
Default page
|
|
|
|
Página por defeito
|
|
Translated by
Chris Graham
|
|
|
|
Located in
[strings]DEFAULT_PAGE
|
|
27.
|
|
|
The page opened if none is specified in the URL.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
[strings]DESCRIPTION_DEFAULT_PAGE
|
|
28.
|
|
|
Header text
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
[strings]HEADER_TEXT
|
|
29.
|
|
|
The text appended to all page titles (e.g. a slogan).
|
|
|
|
O texto acrescentado a todos os titulos da página (e.g. um slogan).
|
|
Translated by
Chris Graham
|
|
|
|
Located in
[strings]DESCRIPTION_HEADER_TEXT
|