|
1.
|
|
|
From this section you can quickly find entries in the system which exist in an non-validated state. By editing those entries, they become validated (i.e. active on the system and visible to members).
|
|
|
|
A partir desta seção, você pode rapidamente encontrar as entradas no sistema que existe em um estado não-validado. Editando as entradas, eles se tornam válidas (ou seja, ativas no sistema e visíveis para membros).
|
|
Translated and reviewed by
Matheus Cavalcante
|
|
|
|
Located in
[strings]UNVALIDATED_PAGE_TEXT
|
|
2.
|
|
|
Non-validated entries
|
Context: |
|
[strings]UNVALIDATED_RESOURCES
|
|
|
|
Entradas não-validadas.
|
|
Translated and reviewed by
Matheus Cavalcante
|
|
|
|
Located in
[strings]UNVALIDATED_RESOURCES
|
|
3.
|
|
|
Website submission requiring validation
|
|
|
|
Submissão de website requerindo validação.
|
|
Translated and reviewed by
Matheus Cavalcante
|
|
|
|
Located in
[strings]UNVALIDATED_TITLE
|
|
4.
|
|
|
A user has added an entry into the database.
|
|
|
|
Um usuário adicionou uma entrada ao banco de dados.
|
|
Translated and reviewed by
Matheus Cavalcante
|
|
|
|
Located in
[strings]UNVALIDATED_MAIL_A
|
|
5.
|
|
|
The entry is currently in a non-validated state and will not become active until it is edited to be validated.
|
|
|
|
A entrada está atualmente em um estado não-validado e não se tornará ativa até que seja editada e validada.
|
|
Translated and reviewed by
Matheus Cavalcante
|
|
|
|
Located in
[strings]UNVALIDATED_MAIL_B
|
|
6.
|
|
|
Please either delete the entry or edit it.
|
|
|
|
Por favor, exclua a entrada ou edite-a.
|
|
Translated and reviewed by
Matheus Cavalcante
|
|
|
|
Located in
[strings]UNVALIDATED_MAIL_C
|
|
7.
|
|
|
Non-validated entries
|
Context: |
|
[strings]MODULE_TRANS_NAME_admin_unvalidated
|
|
|
|
Entradas não-validadas.
|
|
Translated and reviewed by
Matheus Cavalcante
|
|
|
|
Located in
[strings]MODULE_TRANS_NAME_admin_unvalidated
|