|
1.
|
|
|
From this section you can quickly find entries in the system which exist in an non-validated state. By editing those entries, they become validated (i.e. active on the system and visible to members).
|
|
|
|
Poderá encontrar, a partir desta secção, entradas no sistema que ainda não tenham sido validadas. ao editar essas entradas, as mesmas, serão validadas (i.e. activo no sistema e visível para os membros)
|
|
Translated and reviewed by
one2much
|
|
|
|
Located in
[strings]UNVALIDATED_PAGE_TEXT
|
|
2.
|
|
|
Non-validated entries
|
Context: |
|
[strings]UNVALIDATED_RESOURCES
|
|
|
|
Entradas Não validadas
|
|
Translated and reviewed by
one2much
|
|
|
|
Located in
[strings]UNVALIDATED_RESOURCES
|
|
3.
|
|
|
Website submission requiring validation
|
|
|
|
A introdução do Sitio requer validação
|
|
Translated and reviewed by
one2much
|
|
|
|
Located in
[strings]UNVALIDATED_TITLE
|
|
4.
|
|
|
A user has added an entry into the database.
|
|
|
|
Um utilizador adicionou uma entrada (entry) á base de dados.
|
|
Translated by
Chris Graham
|
|
|
|
Located in
[strings]UNVALIDATED_MAIL_A
|
|
5.
|
|
|
The entry is currently in a non-validated state and will not become active until it is edited to be validated.
|
|
|
|
esta entrada encontra-se actualmente como não validada e não será activada enquanto não for editada de modo a ser validada.
|
|
Translated and reviewed by
one2much
|
|
|
|
Located in
[strings]UNVALIDATED_MAIL_B
|
|
6.
|
|
|
Please either delete the entry or edit it.
|
|
|
|
Por favor, apague ou edite a entrada.
|
|
Translated and reviewed by
one2much
|
|
|
|
Located in
[strings]UNVALIDATED_MAIL_C
|
|
7.
|
|
|
Non-validated entries
|
Context: |
|
[strings]MODULE_TRANS_NAME_admin_unvalidated
|
|
|
|
Entrada não validada
|
|
Translated and reviewed by
one2much
|
|
|
|
Located in
[strings]MODULE_TRANS_NAME_admin_unvalidated
|