Browsing Spanish translation

4251 of 63 results
42.
You can quickly add large numbers of downloads by uploading them to a directory using FTP, then using the FTP importer to add them all to the download system in one sweep.
Puede agregar rápidamente gran número de descargas subiéndolas a un directorio a través de FTP. Entonces, se uliza el importandor de FTP para agregarlas todas al sistema de descargas de una vez.
Translated and reviewed by Manuel Megías
Located in [strings]TIP_3h
43.
Press the menu button towards the bottom-left of the screen to bring up the management menu wherever you are on your website. This really speeds up administration.
Pulse el botón del menú localizado hacia la parte inferior izquierda de la pantalla para abrir el menú de administración desde dondequiera que esté en su sitio web. Esto realmente acelera la administración.
Translated and reviewed by Manuel Megías
Located in [strings]TIP_3i
44.
Press Alt+O to bring up the OcCLE command line wherever you are on your website. Experts use OcCLE to interactively work with the guts of ocPortal, so that they don't have to program new features into it every time they want to do something unusual.
Pulse Alt+O para abrir la línea de comandos OcCLE desde dondequiera que esté en su sitio web. Los expertos utilizan OcCLE para trabajar de forma interactiva con las tripas de ocPortal, de modo que no se tienen que programar nuevas funciones en él cada vez que quieren hacer algo inusual.
Translated and reviewed by Manuel Megías
Located in [strings]TIP_3j
45.
You may place other websites' syndicated news on your site by using the RSS blocks. These blocks support both Atom and RSS feeds.
Usted puede poner sitios web con noticias sindicadas en su sitio mediante el uso de los bloques de RSS. Estos bloques son compatibles tanto con "feeds" Atom como con RSS.
Translated and reviewed by Manuel Megías
Located in [strings]TIP_3k
46.
Use Custom Comcode to quickly build Comcode pages that follow a common pattern.
Utilice Custom Comocode para construir rápidamente páginas Comcode que sigan un patrón común.
Translated and reviewed by Manuel Megías
Located in [strings]TIP_3l
47.
The calendar is useful for much more than just group scheduling – the e-mail reminder system is particularly useful and allows it to be used as a secure substitute for a diary (as the Internet becomes available just about anywhere, the advantage to storing information on the Internet becomes more significant).
El calendario es útil para mucho más que sólo establecer la agenda del grupo – El sistema de avisos de correo electrónico es particularmente útil y permite utilizarlo como un sustituto seguro de una agenda (como Internet está disponible prácticamente en cualquier sitio, la ventaja de almacenar información en Internet se torna más importante)
Translated and reviewed by Manuel Megías
Located in [strings]TIP_3m
48.
The language editor is not just useful for translating the original ocPortal British English to another language – it is also useful for stylistic customisation of language.
El idioma del editor no es sólo útil para traducir el inglés británico propio de ocPortal a otra lengua – , es también útil para la personalización del estilo del lenguaje.
Translated and reviewed by Manuel Megías
Located in [strings]TIP_3o
49.
If you need to place some Comcode within Comcode, written in literal form (i.e. not parsed), either place it within a Comcode <tt>code</tt> tag, or put <tt>\</tt> symbols before the <tt>[</tt> symbols.
Si necesita colocar algún Comcode dentro de Comcode, escrito de forma literal (es decir, no analizado), una de dos, o lo coloca dentro de una etiqueta <tt>código</tt> Comcode o pone los símbolos <tt>\</tt> antes de los símbolos <tt>[</tt>.
Translated and reviewed by Manuel Megías
Located in [strings]TIP_3p
50.
If you are using Firefox, try the Firebug extension. It is a fantastic aid to themeing your website because it will allow you to quickly find how the CSS ties into the XHTML, and also let you interactively test changes. Firebug isn't a permanent editor though, so you'll need to manually copy any of your changes back into ocPortal's CSS and save them.
Si está usando Firefox pruebe la extensión Firebug. Es una ayuda fantástica para aplicar temas a su sitio web, ya que le permitirá encontrar rápidamente los vínculos de CSS al XHTLM, y también le permite comprobar los cambios de forma interactiva. Firebug, sin embargo, no es un editor permanente, de manera que tendrá que copiar manualmente cualquiera de sus cambios de nuevo en el CSS de ocPortal y guardarlos.
Translated and reviewed by Manuel Megías
Located in [strings]TIP_3q
51.
If you have error e-mails enabled, ocPortal will send out e-mails whenever it parses Comcode with broken links in it: this will help you make sure your website stays stable. If you clear your Comcode cache, then ocPortal will have to reparse all Comcode, and hence will pick up any newly broken links.
Si usted obtiene habilitados los correos electrónicos de error ocPortal enviará mensajes de correo electrónico cada vez que analize Comcode con vínculos rotos. Esto le ayudará a asegurarse de que su sitio web se mantiene estable. Si se borra la memoria caché de Comcode, entonces ocPortal tendrá que reanalizar todo el Comcode, y por lo tanto descubrirá cualquiera de los nuevos enlaces rotos
Translated and reviewed by Manuel Megías
Located in [strings]TIP_4a
4251 of 63 results

This translation is managed by Félix Gómez, assigned by ocPortal.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Antonio Villalpando, Gersson Tao, Manuel Megías.