Browsing Italian translation

514 of 151 results
5.
Cascading Style Sheets (CSS) control most visual aspects of your website. Editing CSS files directly is advanced functionality, not intended for novices - although we encourage you to expand your horizons! Novices may wish to use the Theme Wizard to create a customised colour scheme.\n\nIf you want to make an accessible website for those with visual impairements, make sure that you use sufficient contrast between colours. You may wish to use the validator to check your CSS.\n\nComments like "[tt]/* \{$,wizard, 60% sb_color + 40% seed} */[/tt]" are used by the Theme Wizard to create pleasing colour combinations - you can ignore these comments for your own CSS editing.
I Cascading Style Sheets (CSS) controllano molti apsetti visivi del tuo sito web. Modificare i file CSS direttamente e' una funzionalita' avanzata, non pensata pe i novizi - sebbene ti incoraggiamo ad espandere i tuoi orizzonti! I novizi possono voler usare il Theme Wizard per creare uno schema colore personalizzato.\n\nSe vuoi avere un sito accessibile, senza impedimenti visivi, assicurati di avere sufficienti contrasti fra i colori. Puoi usare il convalidatore per verificare il tuo CSS.\n\nCommenti del tipo "[tt]/* \{$,wizard, 60% sb_color + 40% seed} */[/tt]" sono usati dal Theme Wizard per creare una combinazione di colori piacevoli - puoi ignorare questi commenti per i tuoi CSS.
Translated by Chris Graham
Located in [strings]DOC_CSS
6.
Did you know that you rarely need to manually choose a template to edit via this screen? Instead, you may use the ‘Template tree’ feature to see what templates were used to generate the screen you are viewing, and then choose to edit from there. You'll never be left guessing what templates you need to edit, or navigating through to the Admin Zone again. The ‘Template tree’ feature is accessed via the dropdown list in your login block.
Sai che raramente devi dover scegliere manualmente un template da modificare tramite questa schermata? Al contrario, usa la feature ‘Albero dei Template’ per vedere quali template sono stati usati per generare la pagina che sati osservando, e quidni scegli di modificarla da li. Non dovrai mai supporre quale template e' utilizzato, o dovraimai navigare nuovamente nell' Area Amministrativa. La feature ‘Albero dei Template’ e' accessibile tramite la lista a tendina del tuo blocco di login.
Translated by Chris Graham
Located in [strings]DOC_TEMPLATES
7.
Logo Wizard
Logo Wizard
Translated by Chris Graham
Located in [strings]LOGOWIZARD
8.
Logo Wizard: Step {1} of {2}
Logo Wizard: Passo {1} di {2}
Translated by Chris Graham
Located in [strings]_LOGOWIZARD
9.
This is step 1 of the Logo Wizard. The Logo Wizard will help you quickly create a logo for your website, and apply it to the theme currently used on the Site zone. The logos generated are very simple, so more professional sites will only wish to use the generated logo as a placeholder. The whole appearance is fully customisable using the theme management features &ndash; the main logo is just a theme image named <tt>logo/-logo</tt>.
Questo e' il passo 1 del Logo Wizard. Il Logo Wizard ti autera' a creare rapidamente un logo per il tuo sito web, e ad applicarlo al tema correntemente usato nelle zone del sito. I loghi generati sono molto semplici, quindi i siti piu' professionali desidereranno certamente qualcosa di piu' grafico. L'intero aspetto e' completamente personalizzabile usando la funzionalita' dei temi &ndash; il logo principale e' soltanto un'immagine del tema di nome <tt>logo/-logo</tt>.
Translated by Chris Graham
Located in [strings]LOGOWIZARD_1_DESCRIBE
10.
Your logo has now been applied to the theme <tt>{1}</tt>.
Il tuo logo e' stato applicato subito al tema <tt>{1}</tt>.
Translated by Chris Graham
Located in [strings]LOGOWIZARD_3_DESCRIBE
11.
The name of your website, company or organisation (short names are best).
Il nome del tuo sito web, della tua ditta o organizzazione (i nomi corti sono preferibili).
Translated by Chris Graham
Located in [strings]DESCRIPTION_LOGO_NAME
12.
A few short words that form a slogan (this will appear underneath the name). For example, &lsquo;Lighting the path forward&rsquo;.
Poche parole che formano uno slogan (questo apparira' sotto il nome). Per esempio, &lsquo;Illumina la via giusta&lsquo;.
Translated by Chris Graham
Located in [strings]DESCRIPTION_LOGO_SLOGAN
13.
Logo
Logo
Translated by Chris Graham
Located in [strings]LOGO
14.
Theme Wizard
Context:
[strings]THEMEWIZARD
Theme Wizard
Translated by Chris Graham
Located in [strings]THEMEWIZARD
514 of 151 results

This translation is managed by translation group ocportal.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Basil, Chris Graham, alko.