Browsing Italian translation

1524 of 30 results
15.
{1} has invited you to join {3}. The following link will take you there:\n[url="{2}"]{2}[/url]\n\nThis e-mail was generated by the recommendation system of {2}.\n\n{1}'s personal message follows:\n\n
{1} ti ha invitato a registrarti su {3}. Il link qui di seguito ti portera' subito sul sito:\n[url="{2}"]{2}[/url]\n\nQuesta e-mail e' stata generata da un sistema automatico di {2}.\n\nSegue il messaggio personale che {1} ti ha inviato:\n\n
Translated by Chris Graham
Located in [strings]INVITE_MEMBER_MESSAGE
16.
Hi,\n\nI'm running a website and I use a piece of software called 'ocPortal' for it. It allowed me to quickly construct my site which contains lots of interactive elements, like forums and chatrooms.\n\nIf you're interested, you can find out more at their website (http://ocportal.com/) and you can use it for absolutely free.
Ciao,\n\n gestendo un sito web e girando su internet ho trovato un programma chiamato 'ocPortal'. Questo ti permette di costruire in maniera semplice e rapida un sito web con contenuti interattivi tipo forum e chat.\n\nSe ti può interessare puoi visitare il loro sito internet http://ocportal.com/. Ti ricordo che il programma è assolutamente gratuito.
Translated and reviewed by kingmo
Located in [strings]RECOMMEND_OCPORTAL
17.
I found "{3}" on {1}:\n{2}\n\nI thought you might be interested.
Ho trovato "{3}" su {1}:\n{2}\n\nPenso che ti possa interessare.
Translated by Chris Graham
Located in [strings]FOUND_THIS_ON
18.
Send
Invia
Translated by Chris Graham
Located in [strings]SEND
19.
<strong>Perhaps you would like to email someone the link to a page from the {1} website?</strong><br />This is what Recommend To A Friend is for! Just put in your details, the email address(es) you're sending the link to, your comments and click on &lsquo;Send&rsquo;. We'll do the rest and whiz your message to the recipient.
<strong>Vorresti mandare una email a qualcuno con il link ad una pagina del sito {1}?</strong><br />Questo e' quello che fa il Raccommanda Ad Un Amico! Inserisci i tuoi dati, l'indirizzo (gli indirizzi) email a cui stai inviandoil link, il tuo commento e clicca su &lsquo;Invia&rsquo;. Noi faremo il resto e consegneremo il tuo messaggio al destinatario.
Translated by Chris Graham
Located in [strings]RECOMMEND_AUTO_TEXT
20.
Recommend site
Context:
[strings]MODULE_TRANS_NAME_recommend
Raccomanda sito
Translated by Chris Graham
Located in [strings]MODULE_TRANS_NAME_recommend
21.
This shows a selection of recommendation actions relating to the current screen (e.g. add to Facebook).
Questo mostra una selezione di azioni di raccomandazione relative alla schermata attuale (esempio: aggiungi a Facebook).
Translated by Chris Graham
Located in [strings]BLOCK_main_screen_actions_DESCRIPTION
22.
Allow your visitors to easily promote your site to others.
Permette ai tuoi visitatori di promuovere facilmente il tuo sito ad altri.
Translated by Chris Graham
Located in [strings]BLOCK_main_screen_actions_USE
23.
A title for the primary content item on the screen where this block is to be placed. Default: your website's title.
Un titolo per il contenuto primario dell'oggetto nella schermata dove questo blocco verra' inserito. Default: il titolo del tuo sito web.
Translated by Chris Graham
Located in [strings]BLOCK_main_screen_actions_PARAM_title
24.
Add to facebook
Aggiungi a facebook
Translated by Chris Graham
Located in [strings]ADD_TO_FACEBOOK
1524 of 30 results

This translation is managed by translation group ocportal.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Chris Graham, kingmo.