|
11.
|
|
|
Recommend to a friend
|
Context: |
|
[strings]RECOMMEND_LINK
|
|
|
|
Consiglia ad un amico
|
|
Translated and reviewed by
kingmo
|
|
|
|
Located in
[strings]RECOMMEND_LINK
|
|
12.
|
|
|
Check out '{2}'
|
|
|
|
Guarda '{2}'
|
|
Translated by
Chris Graham
|
|
|
|
Located in
[strings]RECOMMEND_MEMBER_SUBJECT_SPECIFIC
|
|
13.
|
|
|
Recommendation to visit {1}
|
|
|
|
Si consiglia di visitare {1}
|
|
Translated and reviewed by
kingmo
|
|
|
|
Located in
[strings]RECOMMEND_MEMBER_SUBJECT
|
|
14.
|
|
|
{1} has recommended that you visit {3}. The following link will take you there:\n[url="{2}"]{2}[/url]\n\nThis e-mail was generated by the recommendation system of {3}.\n\n{1}'s personal message follows:\n\n
|
|
|
|
{1} ti ha raccomandato di visitare {3}. Il link qui di seguito ti portera' subito sul sito:\n[url="{2}"]{2}[/url]\n\nQuesta e-mail e' stata generata da un sistema automatico di {3}.\n\nSegue il messaggio personale che {1} ti ha inviato:\n\n
|
|
Translated by
Chris Graham
|
|
|
|
Located in
[strings]RECOMMEND_MEMBER_MESSAGE
|
|
15.
|
|
|
{1} has invited you to join {3}. The following link will take you there:\n[url="{2}"]{2}[/url]\n\nThis e-mail was generated by the recommendation system of {2}.\n\n{1}'s personal message follows:\n\n
|
|
|
|
{1} ti ha invitato a registrarti su {3}. Il link qui di seguito ti portera' subito sul sito:\n[url="{2}"]{2}[/url]\n\nQuesta e-mail e' stata generata da un sistema automatico di {2}.\n\nSegue il messaggio personale che {1} ti ha inviato:\n\n
|
|
Translated by
Chris Graham
|
|
|
|
Located in
[strings]INVITE_MEMBER_MESSAGE
|
|
16.
|
|
|
Hi,\n\nI'm running a website and I use a piece of software called 'ocPortal' for it. It allowed me to quickly construct my site which contains lots of interactive elements, like forums and chatrooms.\n\nIf you're interested, you can find out more at their website (http://ocportal.com/) and you can use it for absolutely free.
|
|
|
|
Ciao,\n\n gestendo un sito web e girando su internet ho trovato un programma chiamato 'ocPortal'. Questo ti permette di costruire in maniera semplice e rapida un sito web con contenuti interattivi tipo forum e chat.\n\nSe ti può interessare puoi visitare il loro sito internet http://ocportal.com/. Ti ricordo che il programma è assolutamente gratuito.
|
|
Translated and reviewed by
kingmo
|
|
|
|
Located in
[strings]RECOMMEND_OCPORTAL
|
|
17.
|
|
|
I found "{3}" on {1}:\n{2}\n\nI thought you might be interested.
|
|
|
|
Ho trovato "{3}" su {1}:\n{2}\n\nPenso che ti possa interessare.
|
|
Translated by
Chris Graham
|
|
|
|
Located in
[strings]FOUND_THIS_ON
|
|
18.
|
|
|
Send
|
|
|
|
Invia
|
|
Translated by
Chris Graham
|
|
|
|
Located in
[strings]SEND
|
|
19.
|
|
|
<strong>Perhaps you would like to email someone the link to a page from the {1} website?</strong><br />This is what Recommend To A Friend is for! Just put in your details, the email address(es) you're sending the link to, your comments and click on ‘Send’. We'll do the rest and whiz your message to the recipient.
|
|
|
|
<strong>Vorresti mandare una email a qualcuno con il link ad una pagina del sito {1}?</strong><br />Questo e' quello che fa il Raccommanda Ad Un Amico! Inserisci i tuoi dati, l'indirizzo (gli indirizzi) email a cui stai inviandoil link, il tuo commento e clicca su ‘Invia’. Noi faremo il resto e consegneremo il tuo messaggio al destinatario.
|
|
Translated by
Chris Graham
|
|
|
|
Located in
[strings]RECOMMEND_AUTO_TEXT
|
|
20.
|
|
|
Recommend site
|
Context: |
|
[strings]MODULE_TRANS_NAME_recommend
|
|
|
|
Raccomanda sito
|
|
Translated by
Chris Graham
|
|
|
|
Located in
[strings]MODULE_TRANS_NAME_recommend
|